Translation of "Iba" in Japanese

0.027 sec.

Examples of using "Iba" in a sentence and their japanese translations:

Iba vestida de negro.

- 彼女は黒衣をまとっていた。
- 彼女は黒い服を着ていた。

Él iba a hablar.

彼は話そうとするところだった。

¿Para dónde iba él?

彼はどこへ行くところでしたか。

Ella iba bien vestida.

- 彼女は立派な服装をしていた。
- 彼女はきちんとした身なりをしていた。

Le pregunté adónde iba.

- 私は彼にどこへ行くところなのかとたずねた。
- 私は彼にどこは行くところなのかとたずねた。

Me iba a la cama a las diez cuando iba al colegio.

学校時代はたいてい10時に就寝していた。

Pensé que iba a matarme,

殺されるのかと思いましたが

Ella me preguntó adónde iba.

- 彼女は私にどこに行くのですか、と尋ねた。
- 彼女は私に、どこへ行くのですか、と尋ねた。
- 彼女はわたしにどこへ行こうとしているのか尋ねた。

Iba acompañado por su mujer.

- 彼は夫人を一緒につれてきた。
- 彼は妻を同伴していた。

Ella iba vestida de rojo.

彼女は赤い服を着ていた。

Ella iba vestida de negro.

- 彼女は黒衣をまとっていた。
- 彼女は黒い服を着ていた。

Iba de camino al colegio.

私は学校へ行く途中でした。

¿Cómo lo iba a saber?

- 俺は知らないよ。
- どうして僕が知っているんだ。
- どうして私が知ってるの?
- どうして私が知っていようか。
- どうしてわたしが知ってようか。
- そんなこと、分かるわけないでしょう。
- いったいどうして私にわかると言うのですか。
- 俺に聞くなよ。
- 俺が知るわけないじゃん。
- 知らんがな。

John se las iba apañando.

ジョンは何とかやっていた。

Pensé que iba a venir.

私は彼が来ると思いました。

Iba de camino a casa.

私は家に帰りました。

Notó que algo no iba bien,

何かが変だと気づいて

No iba a darme por vencido.

私は 辞めるもんかと思いました

Hasta allí, todo iba saliendo bien.

順調にいっていました

Básicamente, cuando ella iba a hablar,

時々 妻が話をしようとすると

Ella iba bajando por las escaleras.

彼女は階段を降りてきていた。

Le iba mejor cuando era joven.

彼は若い頃は暮らし向きがよかった。

Él iba caminando por delante mío.

彼は私の前方を歩いた。

Él llegó justo cuando me iba.

彼は私がちょうど出かけようとしているときに来た。

Adondequiera que iba, él se perdía.

彼はどこへ行っても道に迷う。

Él era bienvenido allá donde iba.

彼はどこへ行っても歓迎された。

¡Ya iba siendo hora de levantarse!

もう起きてもいいころだよ。

Olvidé lo que iba a decir.

何言おうとしたか忘れちゃった。

- Iba a pie.
- Fui a pie.

私は歩いて行った。

Según iba caminando, empezó a llover.

私が歩いているとき雨が降り出した。

Así que iba a una pantalla diferente

別のスクリーンに移ります

Y entonces me iba de esos lugares

その後は その場を離れて

Iba acumulando más experiencias positivas que negativas,

悪いやり取りよりも 良好なやり取りを多くしていました

Entonces, cuando Mahari se iba a ir,

マハーリが部屋を出ていく時

Él entró justo cuando yo iba saliendo.

ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。

El niño iba acompañado por sus padres.

- その少年は両親は付き添われてきた。
- その子は両親に付き添われて行った。

El socialista iba acompañado de una intérprete.

その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。

En ese momento iba pasando un desfile.

その時パレードが通り過ぎていった。

Un pájaro iba volando por el cielo.

1羽の鳥が空を飛んでいた。

¡Shhh, dije que nos iba a escuchar!

しーっ、聞こえちゃうってば。

Ella me preguntó si me iba mal.

彼女は私に気分があまり良くないのではないかと尋ねた。

Ella iba de lugar en lugar buscándolo.

彼女はあちこち彼を捜して歩いた。

Él era bienvenido a dondequiera que iba.

彼は出かけた先々で歓迎された。

Él trató de averiguar contra qué iba.

彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。

Él iba antes a la empresa caminando.

彼は以前会社に歩いて通っていた。

Él me dijo que iba a Italia.

彼はイタリアに行くと私に言った。

Iba a menudo a pescar con él.

彼とはよく釣りに行った。

El perro le seguía allá donde iba.

彼が行くところはどこへでも犬はついていった。

El tiempo iba de mal en peor.

天候はますます悪くなってきた。

Generalmente yo iba al cine los domingos.

私は日曜にはたいてい映画を見に行った。

El ciervo iba corriendo por sí sólo.

鹿は1頭だけで走っていた。

Cuanto más esperaba, más me iba irritando.

私は待てば待つほどいらいらしてきました。

Parecía que el autobús iba con retraso.

バスは遅れていたらしかった。

El módem iba integrado en el ordenador.

モデムはコンピューターの中に組み込まれた。

Iba a salir cuando sonó el teléfono.

- 私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
- 電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。

- Él dijo que les iba a prestar ayuda.
- Él dijo que les iba a dar una mano.

彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。

Así no me iba a convertir en médica.

医者になるには 良い成績を収めていませんでした

Y que iba a poder dar una charla.

人前で話せることになっていたからです

No sabíamos qué iba a ser de nosotros.

どうなるのか先が見えませんでした

"No, ¿por qué iba a picarme?", le dije.

私が「いいえ どうして かゆくなったりするするわけ?」と言うと

Cuando estaba segura de que iba a morir,

死ぬと確信したときに

Y sabíamos que eso iba a ser temporal.

その形態が一時的なものだと 予測していたことです

Te iba a escribir, pero estaba muy ocupado.

君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。

Una pregunta era qué iba a ser yo.

疑問の一つは、私がどんな人になるかでした。

El paciente se iba recuperando día a día.

患者は日に日によくなっていった。

Cuidaba de los conejos cuando iba al colegio.

学校に通っていた時、ウサギの世話をした。

Eso es justo lo que iba a decir.

- 私の言わんとするところもそこです。
- それを私はいいたかったんだ。

- El tren estaba lleno.
- El tren iba lleno.

その電車は混んでいた。

Él iba a menudo a pescar al río.

- 彼はよく川に魚つりに行ったものだ。
- 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。

Él abandonó la escuela cuando iba en segundo.

彼は2年生のとき学校を中退した。

Su explicación iba más allá de mi comprensión.

彼の説明は私には全然理解できなかった。

A menudo él iba a pescar los domingos.

日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。

El tren iba a 500 millas por hora.

列車は一時間に500マイルの速度で走った。

¿A qué hora dijo que iba a venir?

彼は何時に来ると言いましたか。

Cuando era pequeño, iba a nadar al estanque.

子供の頃、よくその池で泳いだものだ。

El policía agarró al hombre que iba corriendo.

警官はその走っている男を捕まえた。

Decidí que iba a estudiar todos los días.

毎日勉強する事に決めたんだ。