Examples of using "Llegues" in a sentence and their japanese translations:
遅れるなよ。
あちらに着いたら手紙をください。
- そこに着いたら私に電話をしなさい。
- そこについたら私に電話しなさい。
向こうに着いたら手紙を下さい。
学校に遅れてはいけません。
着いたらすぐ手紙を下さい。
ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
着いたら電話してね。
2度と学校に遅れてはいけません。
君は学校に遅れるかもしれない。
明日は学校に遅れるなよ。
向こうに着いたら手紙を下さい。
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
そうたびたび学校に遅れてはいけません。
大阪に来るときは連絡してください。
信号に着いたら、右に曲がってください。
向こうに着いたらすぐ手紙をください。
教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
- ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
- ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。
時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。
2度と学校に遅れてはいけません。
いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
もっと早く来てくれたらよかったのに。
「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
- 学校に遅刻するな。
- 学校に遅れるな。
- 学校に遅れてはいけません。
着いたらすぐに手紙を頂戴ね。