Translation of "Posible" in Arabic

0.017 sec.

Examples of using "Posible" in a sentence and their arabic translations:

[Soy posible]

(لا مستحيل)

Es posible.

إنه ممكن.

¿Cómo es posible?

كيف من الممكن هذا؟

Supongamos que no es posible, pero supongo que es posible.

لنفترض أن ذلك غير ممكن ، لكنني أفترض أنه ممكن

- Caminá lo más rápido posible.
- Camina lo más rápido posible.

امش بأسرع ما يمكنك.

Pero es muy posible.

لكن مجددا، إنها احتمالية مرتفعة

Pero también es posible

ولكنه ممكن أيضًا

También es perfectamente posible.

هذا أيضًا ممكنٌ جدًا.

¿Pero cómo es posible?

إذاً كيف لذلك أن يكون ممكناً؟

¿Ya no es posible

ألم يعد من الممكن

Sin embargo, es posible

إلا أنه، من المحتمل

Que lo hizo posible.

والذي جعل ذلك ممكنًا.

El cambio es posible.

التغيير ممكن.

Otro mundo es posible.

عالم آخر ممكن.

¡Eso no es posible!

ذلك غير ممكن!

Coman sano, si es posible.

تناول طعاماً صحياً إن إستطعت.

Ya es posible, todos Uds.,

هذا ممكن بالفعل.

Durante el mayor tiempo posible,

لأطول مدة ممكنة

Siendo lo más abierto posible.

منفتحين على الناس بقدر الإمكان.

¿Y cómo es eso posible?

كيف يمكن هذا؟

posible tamaño 7 y superior

ممكن حجم 7 وما فوق

Deberías empezar lo antes posible.

ينبغي أن تبدأَ أبكر ما يمكنك.

Es posible que llueva mañana.

ربما ستمطر غداً.

Porque no creían que fuera posible.

لأنهم لم يعتقدوا أن ذلك ممكن .

De nuevo en pie. Es posible.

على قدمي مجددًا، إنه ممكن.

Nada de esto hubiese sido posible.

لا شيء من هذا ممكن.

Y por primera vez, es posible.

ولأول مرة، استطعنا ذلك بالفعل.

No hubiera creído que fuera posible

لم أكن لأصدق أن ذلك ممكناً

Si es posible, hiervan las lapas.

‫لذا إن كان هذا بوسعك، اسلق الأصداف.‬

Si esa venta ilegal fuera posible

إذا كان ذلك البيع غير القانوني ممكنًا

¿Es posible tal cosa sin alcanzarla?

هل هذا شيء ممكن دون الوصول إليه؟

Por hacer posible Epic History TV.

لجعل Epic History TV ممكنًا.

Representa la posición más alta posible

إنه يمثل أعلى منصب ممكن

Ella pregunta cómo es posible eso.

إنها تسأل كيف هذا ممكن.

- Por favor, ven tan pronto como te sea posible.
- Por favor, ven lo más pronto posible.

من فضلك تعال بأسرع ما يمكن.

- Benditas sean las manos que lo hicieron posible.
- Felicito a las manos que hicieron posible esto.

سلمت يداك!

Cómo transformé lo imposible en lo posible

كيف حولت "المستحيل" إلى "لا مستحيل" في حياتي.

Fue posible que se creara el hierro

تمكّن الحديد من التشكّل

Y si es posible que las cianobacterias

وإذا كان باستطاعة الجراثيم الزرقاء

Vemos toda la chatarra cultural posible, ¿sí?

نحن نشاهدة كل نفاية ثقافيّة ممكنة، حسناً؟

Tantos chicos como posible a la enseñanza

والتحاق أكبر عدد ممكن من الفتيان في المجال التعليمي...

Pero sabía que eso no era posible.

لكنني كنت أعرف أنّ هذا ليس ممكناً.

¿Es posible crear sistemas urbanos más ligeros,

هل يمكننا أن نخلق أنظمة مدنية ألطف؟

Salgan del hospital lo más pronto posible.

خارج المستشفى في أقصر وقت ممكن.

Ni el único lugar donde es posible.

ولا المكان الوحيد الذي يمكن أن يحدث فيه ذلك.

Y llevarlos al hospital lo antes posible.

‫وتوصيله إلى المستشفى بأسرع ما يمكن.‬

Entonces, ¿es posible viajar en el tiempo?

فهل السفر عبر الزمن ممكن؟

¡el viaje en el tiempo es posible!

السفر عبر الزمن ممكن!

Reponiendo los bosques siempre que sea posible,

وإعادة تشجير الغابات أينما كان ذلك ممكناً،

Ciertamente que es posible si se quiere.

الأمر ممكن بالتأكيد إن أردت.

Era posible que estuviese en cualquier lugar.

كان يمكن أن يكون في أي مكان.

Quiero que me respondas lo antes posible.

أريد إجابة منك في أسرع وقت ممكن

- Será mejor que comiences lo más pronto posible.
- Será mejor que empieces tan pronto como sea posible.

من الأفضل لك أن تبدأ في أقرب فرصة ممكنة.

Es posible que otros fragmentos del mismo cometa

من المحتمل تورط مزيد من الشظايا، الناتجة عن تيار الحطام

Es absolutamente posible que nosotros hagamos lo mismo.

فإن بمقدورنا فعل الشيء ذاته.

CA: Una posible crítica filosófica a esta idea

كريس أندرسون: أريد نقد فلسفي ممكن لهذه الفكرة

Me di cuenta de lo que era posible

أدركت ما كان ممكنًا

Todos se preguntaban cómo era posible algo así.

كان كلُ واحد فينا يحاول معرفة كيف كان ذلك ممكنًا.

Vamos a ser tan humanos posible para ellos,

سنعامله بأقصى ما يمكن من الإنسانية،

Cráneo fracturado, hemorragias cerebrales, una posible aorta rasgada

تهشّم الجمجمة ونزوف في الدماغ واحتماليّة تمزّق الشريان الأبهر

¿cómo nos aseguramos de hacerlo lo mejor posible?

كيف نتأكد من تأدية أفضل ما نملك؟

Hace todo lo posible para transmitir sus genes.

‫يبذل قصارى جهده لتوريث جيناته.‬

Las hienas hacen lo posible por generar pánico.

‫تبذل الضباع قصارى جهدها لخلق الذعر.‬

Y la hija, con el mayor tacto posible,

وقالت الابنة بكل دبلوماسية ممكنة،

Como cristiano, ciertamente creo que eso es posible.

مايك بومبيو ( وزير الخارجية الأمريكي ) : "كمسيحي أعتقد بالتأكيد أن هذا ممكن."

Todo lo que sea posible sobre un tema.

Tantas colinas como fuera posible en un circuito tan grande como fuera posible para evitar que Caesar lo bloquease

باكبر عدد ممكن من التلال لكي لا يقوم قيصر بمعرقلته

Fue posible solo desde hace unos cientos de años.

لم يكن حتى ممكناً قبل بضع مئات من السنين.

Es posible, si sigues estos pasos, si consigues consejos,

انه ممكن، اذا تتبعت هذه الخطوات، اذا حصلت على نصيحة،

Es posible gracias a la utilidad de los bits.

مدين لفائدة البت.

Que es posible compartir a través de las palabras,

يمكن أن تُشارك مع الآخرين،

Y la respuesta más corta posible en este momento

وأقصر إجابة ممكنة الآن

Hay que hablar con tantas personas como sea posible,

علينا التحدث مع أكبر قدر ممكن من الناس

Así que puede preguntarse cómo es esto incluso posible

لذا فمن الممكن أن تتساءل كيف يمكن هذا.

No sabía cómo prepararme para una posible escalada libre.

لم أكن أعرف حقًا كيف أستعد لتسلق حر.

Es lo que hace que mi arte sea posible.

بل إنها ما تجعل فني ممكنًا.

Luego puedo filtrar todo el líquido que sea posible.

‫يمكنني أن أستخرج ‬ ‫أكبر كم ممكن من السوائل منه.‬

¿Es posible un ejército así para ganar una guerra?

هل مثل هذا الجيش ممكن لكسب الحرب؟

Entonces, si vivimos ahora, ¿es posible cambiar las cosas?

لذا إذا كنا نعيش الآن ، هل من الممكن تغيير الأشياء؟

Seguidores de Patreon por hacer posible Epic History TV.

على جعل Epic History TV ممكنًا.

- Puede que nieve.
- Podría nevar.
- Es posible que nieve.

قد ينزل الثلج

- Es posible que llueva mañana.
- Puede que llueva mañana.

ربما ستمطر غداً.

Que si yo puedo cambiar lo imposible en lo posible,

أني إن تمكنت من تحويل "المستحيل" إلى "لا مستحيل" في حياتي،

E intentamos descubrir lo más posible sobre esta cultura antigua.

ومحاولة العثور على كل ما يمكن معرفته عن تلك الحضارة القديمة.

Demandan que interactúes con los nativos tanto como sea posible.

تتطلب جميعها التفاعل مع المتحدثين الأصليين بقدر الإمكان.

Algunos fitoestrógenos se relacionan con un posible riesgo de cáncer,

رُبط بعض الإستروجين النباتي بخطر الإصابة بالسرطان،

Y es posible que el resultado se interprete como injusto.

ومن المرجح أن تكون النتيجة مجحفة.

Mi objetivo como artista es usar la menor cantidad posible.

هدفي كفنان هو أن أستخدم أصغر كمية ممكنة.

Células fotosintéticas más pequeñas de lo que nadie pensó posible.

خلايا ضوئية التخليق حجمها أصغر مما خطر على بال أحد.

El camino a través del pantano es traicionero, pero posible.

فالمرور عبر المستنقع وعر، ولكن ممكن

Una negación que hace posible 50 años de legislación racista

إنه الإنكار الذي يجعل 50 عاماً من التشريعات العنصرية ممكنةً

Recuerden, debemos llevar los antídotos al hospital lo antes posible.

‫تذكر، نحتاج للعثور على الترياق‬ ‫وتوصيله إلى المستشفى بأسرع ما يمكن.‬

Haré un video sobre estos tan pronto como sea posible

سأقوم بعمل فيديو عن هذه في أقرب وقت ممكن

Estas teorías dicen que es posible viajar en el tiempo.

تقول هذه النظريات أنه من الممكن السفر في الوقت المناسب.