Examples of using "Llámame" in a sentence and their japanese translations:
私に電話して下さい。
- 後で電話して!
- あとで電話ちょうだい。
今晩電話をください。
明日電話を待ってるよ。
イスマエルと呼んでください。
着いたら電話してね。
- 俺をイシュマエルと呼べ。
- イスマエルと呼んでください。
- 私に電話して下さい。
- 電話くださいね。
今晩電話をください。
- 雨天の場合にはお電話下さい。
- もし雨なら電話して。
- 連絡をちょうだい。
- 電話してね。
雨天の場合にはお電話下さい。
いつか電話してよ。
ビル、今夜私に電話ちょうだい。
太郎と呼んでください。
それが終わったら電話してください。
いつでもご連絡ください。
- そこに着いたら私に電話をしなさい。
- そこについたら私に電話しなさい。
- そこに着いたら電話ちょうだい。
- そこに着いたら私に電話をしなさい。
- そこについたら私に電話しなさい。
雨が降ったら、私に電話をください。
明日9時に電話して。
- 後で私に電話をして下さい。
- 後で私に電話して下さい。
あら、アンジェラと呼んでください。
困ったことがあったら電話して。
たまには電話してね。
電話をしてからきてください。
ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
私の助けが必要ならいつでも電話してください。
話があったら電話をかけて下さい。
視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
明日の朝6時に起こして下さい。
あとでホテルに電話を下さい。
6時半に電話してください。
明日の朝会社に電話してください。
7時から8時の間に電話してください。
4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。
明日八時に起こしてください。
明日朝7時に電話してください。
雨が降ったら、私に電話をください。
何かわかったら電話下さい。
- 準備ができたら呼んで。
- 準備できたら電話して。
万一の場合はここへ電話をください。
話があったら電話をかけて下さい。