Translation of "Humana" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Humana" in a sentence and their japanese translations:

Ella es humana.

彼女は、人間です。

Hablar es una habilidad humana.

話すことは人間の能力の一つである。

El alma humana anhela algo noble.

人間の魂は何か気高いものにあこがれる。

Que ha transformado completamente una responsabilidad humana.

人道的責任とは何かという意味が 完全に変わってしまいました

Todo fue concebido por la mente humana.

どれも最初は 頭の中から生まれました

Una humana ultrasana sin un solo defecto

欠点がひとつもない 超健康優良児が

Podemos replantear el clima como salud humana,

気候問題は人間の健康に関係しているものだと 捉え直すことができます

Este pájaro puede imitar la voz humana.

この鳥は人の声を真似できる。

De boicotear el camino sobre la experiencia humana.

もう止めにする時だ

La naturaleza humana se rebela contra tal crimen.

人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。

No puede haber una sociedad humana sin conflictos.

紛争のない人間社会はありえない。

Siempre hay algo bueno en la locura humana.

人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。

Sobre los roles que interpretamos en la comedia humana.

人生を喜劇に喩え その中で 私たちが演じる役柄についてでした

Solo los estoy reduciendo al rango de audición humana.

ただ人間が聞き取れる 周波数帯域にしただけです

La guerra es la destrucción de la vida humana.

戦争は人間の生命を破壊することである。

El lenguaje como lo conocemos es una invención humana.

われわれが知っている言語は人間が作り出した。

Una dieta natural es buena para la digestión humana.

自然食は人間の消化に合っている。

De hecho, la realidad más grande en la historia humana.

それも最も素晴らしい事実なのです

Finalmente, la Ilustración, ¿va en contra de la naturaleza humana?

最後に 啓蒙主義は人間の本質に 反するのかを考えましょう

La especie humana es la más dominante sobre la Tierra.

人類は地球上で最も優勢である。

En esencia, la historia humana es una historia de ideas.

人間の歴史は本質的には思想の歴史である。

Las bombas atómicas son un peligro para la raza humana.

原子爆弾は人類をおびやかすものだ。

De lejos las rocas se parecen a una cara humana.

- 離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
- 遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。

El lenguaje es un instrumento indispensable para la sociedad humana.

言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。

Marcarán una profunda diferencia en la sociedad humana, muy probablemente.

きっと社会に意義深い変化を もたらすはずです

El aire, como la comida, es una necesidad humana básica.

空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。

No tenemos que elegir entre los logros y la conexión humana.

成績か人間の繋がりか 選ばなくていいのです

Esto se aplica a la ciencia, la curiosidad humana, la solidaridad

科学や人間の好奇心や連帯ー このような分野にも当てはまります

Vista de lejos, esta piedra se parece a una cara humana.

遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。

Si no fuera por el agua, la vida humana sería imposible.

もし水が無ければ、人間は生存できないだろう。

Si lo que queríamos era representar la vida humana en la tierra

地球の人類を代表するのだとしたら

La lluvia ácida en el agua de beber afecta la salud humana.

飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。

Ja ja... Esta chica no es humana. Es un robot. Un androide.

ふふっ・・・その子、人間じゃないの。ロボットなのよ。ア・ン・ド・ロ・イ・ド。

¿Son las naciones la última etapa de la evolución en la sociedad humana?

国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?

O puedo poner hojas y ramas sobre la mochila para disimular mi forma humana.

もしくは葉や 枝(えだ)をリュックに付ける 人間の形を紛(まぎ)らわす

A su debido tiempo, comer carne será considerado tan horrible como comer carne humana.

やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。

¿Por qué un animal silvestre sacaría algo de las visitas de una extraña criatura humana?

‎なぜ野生の生き物が ‎見知らぬ人間に—— ‎心を開いたんだろう

La mayor amenaza que enfrentan es la ambición humana y la promesa de una gran ganancia.

サイにとって最大の脅威は 人間の欲と価値づけです

El folclorista Jonathan Young dice que lo único que puede lastimarlo era un arma fijada con saliva humana.

民俗学者のヤングいわく 人間の唾液をつけた武器で 倒したそうです

Solo dos cosas son infinitas, el universo y la estupidez humana, y no estoy seguro de la primera.

果てがないものは二つだけある。宇宙と人間の愚かさだ。前者については確かではないが。

Tú eres considerado, pero ¿no crees que deberías esforzarte un poco más en comprender las sutilezas de la mente humana?

蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。