Translation of "Alma" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Alma" in a sentence and their japanese translations:

- ¿Ella vendió el alma?
- ¿Vendió el alma?
- ¿Vendió él su alma?
- ¿Ella vendió su alma?

魂を売ったのか?

Tu alma necesita ser salvada.

お前の魂が助けを求めている。

- No se veía ni un alma.
- No había ni un alma a la vista.

- 人っ子一人見えなかった。
- 人っ子一人いなかった。

- Los ojos son el espejo del alma.
- El ojo es el espejo del alma.

目は心の鏡。

Decidí trabajar con todo el alma.

一生懸命に働くことに決めたんだ。

Su alma estaba en el paraíso.

彼の魂は天国にいた。

No había una sola condenada alma.

人っ子一人見えなかった。

El alma humana anhela algo noble.

人間の魂は何か気高いものにあこがれる。

Que tu alma descanse en paz.

ご冥福をお祈り致します。

El hombre consiste en alma y cuerpo.

人間は心と体から成っている。

La psicología es la ciencia del alma.

心理学は心の科学です。

Ellos creen que el alma es imperecedera.

彼らは霊魂が不滅だと信じている。

¿Piensa usted que los animales tienen alma?

動物にも魂があると思いますか。

Los ojos son el espejo del alma.

- 目は心の鏡。
- 眼は心の中を見る窓。

Yo creo en la inmortalidad del alma.

私は霊魂の不滅を信じる。

El ojo es el espejo del alma.

目は心の鏡。

La pluma es la lengua del alma.

ペンは魂の舌である。

Tom era el alma de la fiesta.

- トムはムードメーカーだった。
- トムは宴会部長だった。
- トムはパーティーの盛り上げ役だった。

El hombre le vendió su alma al demonio.

その男は悪魔に魂を売った。

- Desde entonces había puesto toda su alma en su trabajo.
- Desde entonces ha puesto todo su alma en su trabajo.

それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。

Libre de actuar con su propia alma y conciencia

自分の精神と意識のままに 自由に行動できるようになり

La segunda cosa que uno descubre es el alma.

2つ目に見つけるのは自分の魂です

Y más científicos pusieron alma y corazón en ello.

更に多くの科学者が AIに打ち込むようになりました

Es lo que llamamos el alma de un edificio.

私たちはビルの魂だと呼んでいます

Mi madre trabajaba con toda el alma para criarnos.

母は私たちを育てるために一生懸命働いた。

El pensamiento es la conversación del alma consigo misma.

思考とは、自らの心と対話することである。

Ese científico se entregó en cuerpo y alma al experimento.

その科学者は実験に専念した。

- Ella tiene un alma gentil.
- Ella tiene un buen corazón.

彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。

Porque se siente atrapado en la eterna oscuridad de su alma

「底なしの心の闇から 逃げ出す希望を完全に失ってしまった

El cuerpo del hombre es mortal, pero su alma es inmortal.

肉体は滅びるが霊魂は不滅である。

La gente vendería su alma por oír el concierto desde esos asientos.

そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。

Él trabajó con todo el alma y terminó de escribir el informe en una semana.

彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。

Una casa sin amor no es más casa que un cuerpo sin alma es un hombre.

魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。

Contamos contigo para ser el alma de la fiesta. Caerá sobre ti si tú no vienes.

おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。

- Los ojos son el espejo del alma.
- Los ojos son una ventana para ver nuestro corazón.

眼は心の中を見る窓。

Todavía se le tenía en tal estima en Aragón que se celebró una misa, para rezar por su alma,

彼はまだアラゴンで尊敬されていたため、 サラゴサの大聖堂で 彼の魂を祈るためにミサが開催され

Y aunque ya no esté con nosotros, sé que mi abuela está vigilando; junto con mi familia, que me hizo lo que soy. Hoy les echo de menos. Sé que mi deuda hacia ellos es inconmensurable. A mi hermana Maya, mi hermana Alma, mis otros hermanos y hermanas, muchísimas gracias por el apoyo que me habéis dado. Les estoy agradecido.

祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。