Translation of "Hables" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Hables" in a sentence and their japanese translations:

No hables.

黙っていなさい。

- No hables así.
- No hables de esa manera.

そんな風に言うものじゃない。

No hables así.

そんな風に言うものじゃない。

No me hables.

- 私に話しかけないで。
- 話しかけてこないで。

No hables tan fuerte.

そんな大声で話すな!

No hables tan rápido.

そんなに速くしゃべらないで。

No hables en japonés.

日本語で話してはいけません。

- ¡No hables!
- ¡No hablen!

- 話しかけるな。
- 黙っていなさい。

- No hables con la boca llena.
- ¡No hables con la boca llena!

口にものを入れて話をしてはいけない。

- No hables así.
- No hables de esa manera.
- No digas esas cosas.

そんな風に言うものじゃない。

Silencio. No hables en clase.

静かに、授業中にしゃべってはいけません。

Escucha, mira y no hables.

聞け、見よ、しかし黙っていよ。

No hables así otra vez.

二度とそんな事を言うな。

No me hables en francés.

私にフランス語で話し掛けないでよ。

No hables en alto aquí.

ここでは大声で話してはいけません。

No le hables mientras maneja.

運転中は彼に話し掛けてはいけません。

No hables con la boca llena.

- 口を一杯にして話すな。
- 口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
- 口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
- 口にものをほおばってしゃべるな。

No le hables de esa forma.

彼にああいう口の効き方をするな。

Nunca hables mal de los demás.

- 他人のかげで悪口を言ってはなりません。
- 決して他人の悪口を言うな。
- 人の悪口を言うのは駄目だぞ。

No le hables cuando esté estudiando.

勉強をしている間は彼に話しかけてはいけない。

Por favor no hables tan rápido.

そんなに早口でしゃべらないでください。

¡No hables con la boca llena!

口にものをいっぱい入れたまましゃべるな。

No hables mal de tus compañeros.

クラスメートを悪く言ってはいけない。

No hables en medio de una lección.

授業中に話をするな。

No hables de negocios mientras estamos comiendo.

食事をしている時は仕事の話をするな。

Mejor no le hables sobre tu novia.

彼に君のガールフレンドのことは何も言わない方がいい。

No hace falta que hables tan alto.

- そんなに大声で話す必要はない。
- あなたはそんな大声で話す必要はない。
- そんなに大声出さなくていいよ。

No hables en la sala de lectura.

図書室ではしゃべるな。

No le hables al conductor mientras está conduciendo.

運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。

No hables de la gente a sus espaldas.

- 後指を指すのはやめたまえ。
- 他人の陰口はやめなさい。
- 陰で悪く言うのはやめようよ。

Da igual que hables con ella más tiempo.

これ以上彼らと話し合っても無駄だ。

- No hables en clase.
- No habléis en clase.

- 教室でおしゃべりをしてはいかん。
- 教室でおしゃべりをしてはいけません。

- ¡No digas tonterías!
- No hables tonterías.
- ¡No digas boludeces!

- バカなことを言うな!
- しょうもないこと言わないで。
- ふざけるな

No tengas miedo de cometer errores cuando hables en inglés.

英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。

Él no quiere que le hables sobre tu vida sexual.

彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。

- No hables mal de otros.
- No hablés mal de los demás.

人の悪口を言うな。

- No hables con las manos en los bolsillos.
- No hables con las manos metidas en los bolsillos.
- No hable con las manos en los bolsillos.

- ポケットの手を入れたままで発言してはいけません。
- ポケットに手を入れたままで発言してはいけません。

- No hable tan rápido, por favor.
- Por favor no hables tan rápido.

そんなに早口でしゃべらないでください。

- No hables mal de él en público.
- No le critiques en público.

人前で彼の悪口を言うな。

- ¡No me hables!
- ¡No habléis conmigo!
- ¡No me diga!
- ¡No me hablen!

- 私に何も話しかけないで!
- 私に話しかけないで。
- 話しかけてこないでよ!

- ¡No digas tonterías!
- No hables tonterías.
- No diga usted barbaridades.
- No digas disparates.

ふざけるな

- No tienes que hablar tan alto.
- No hace falta que hables tan alto.

あなたはそんな大声で話す必要はない。

- ¿Cómo es que hablas inglés tan bien?
- ¿A qué se debe que hables inglés tan bien?

なんでそんなに英語できるの?

El número de muffins que recibirás será inversamente proporcional al número de veces que hables por IRC.

マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。

- No le hables mientras maneja.
- No le hable a él mientras maneja.
- No hable con él cuando conduce.

運転中は彼に話し掛けてはいけません。

- Nunca hables mal de los demás a sus espaldas.
- Nunca critiques a quien no está presente para defenderse.

いないところで人の悪口を絶対に言ってはいけない。

Tom cree que siempre que tú hables Inglés no tendrás ningún problema yendo a cualquier sitio en el mundo.

トムは英語さえできれば世界中どこへ行っても不自由しないと思っている。

- No hace falta que digas lo que no quieras decir.
- No es necesario que hables de lo que no quieras.

言いたくないことは言わなくていいからね。