Examples of using "Ganar" in a sentence and their japanese translations:
勝ちたいなぁ。
我々は勝つに決まっている。
勝てない。
君が勝つとは限らない。
- ひょっとしたら勝つかもしれない。
- 運が良ければ勝てるかもしれない。
一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
私たちは勝つものだと思っていました。
私は1等賞を取ることができた。
また太っちゃった。
「全国大会に 優勝しておめでとう」
12年経ちます
ビルは勝つでしょうね。
われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
トムの望みは一等賞を取ることだった。
彼らは金を儲けるために何でもやった。
彼は勝つ事を疑っているのですか。
彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
悩んでも何の利益にもならない。
ひょっとしたら勝つかもしれない。
ゲームに勝てるといいなと思った。
彼はきっと試合に勝つはずだ。
トムはレースに勝つとは思っていなかった。
彼女は金儲けのことしか考えない。
彼女は金儲けのことしか考えない。
勝負は問題ではない。
我々は運良く戦いに勝った。
ノーベル賞を得ることが私の夢です。
優勝には程遠い。
彼女は金もうけのこつを知っている。
- 勝てないってことに気づいたよ。
- 勝てないって悟った。
私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
勝つことだけが重要なんじゃない。
大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
食生活はエストロゲン増加法の1つです
私が絶対勝てないってあなた言った?
私が勝つか負けるか、わかりません。
彼女は入賞の目的を達成した。
彼は金儲けしか頭にない。
得る所は少なく損ばかりですよ。
大切なことは勝つことではなく参加することだ。
足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
軍事上の理由で存在しています お金のためではありません
しかしお金を稼ぐことが ここの目的ではありません
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
彼は両方のレースに勝てるだろうか。
彼らはきっと勝つよ。
もっとお金を稼げたらいいなあと思います。
彼女が授賞する見込みは十分にある。
彼が金メダルを取ったことをわれわれは祝った。
どんなに速く走っても、君は勝てない。
大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
彼は1等賞を取りそうだ。
どのチームが一番優勝しそうですか。
強力な仲間を得るもう1つの方法 特に権力のある人を味方につけるには
しかし「勝つ」というだけの目標では不十分です
先週また体重が5ポンド増えた。
やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。
彼は人生にたった一つの目標しかもっていない。それは金もうけである。
彼は金儲けのことしか考えない。
大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。
彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
今回はうちも優勝を狙ってたのにね。
オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
寝てるな、寝ながらお金を稼げるなら別だが。
その後、彼は 別の友人であるマーシャル・ソウルトと一緒に活動するオカーニャでの圧倒的な勝利を含む、
- 急に太りだしました。
- 急に体重が増えてきちゃったんだよ。
彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。
。彼らはすべての栄光を勝ち取るのを助けるよりも、別の元帥が失敗するのを見たいのです。