Translation of "Peso" in Polish

0.017 sec.

Examples of using "Peso" in a sentence and their polish translations:

- ¿Habéis perdido peso?
- ¿Habéis adelgazado?
- ¿Ha adelgazado?
- ¿Ha perdido peso?
- ¿Perdió peso?
- ¿Usted perdió peso?

Schudłeś?

- ¿Ha adelgazado?
- ¿Ha perdido peso?
- ¿Bajaste de peso?

Schudłeś?

Quiero perder peso.

Chcę stracić na wadze.

He ganado peso.

Przytyłem.

- Estoy intentando perder peso.
- Estoy tratando de perder peso.

Próbuję zrzucić wagę.

- Ha subido de peso, ¿verdad?
- Has cogido peso, ¿verdad?
- Has ganado peso, ¿verdad?
- Has engordado, ¿verdad?

Przytyłeś, co nie?

- Perdí un poco de peso.
- Bajé un poco de peso.

Straciłem nieco na wadze.

Tomiko adivinó mi peso.

Tomiko odgadła moją wagę.

Me preocupa mi peso.

- Jestem zmartwiony swoją wagą.
- Jestem zmartwiona swoją wagą.

Tengo que perder peso.

- Muszę schudnąć.
- Muszę zrzucić parę kilogramów.

Últimamente he perdido peso.

- Schudłem ostatnio.
- Ostatnio straciłem na wadze.

- Estoy muy preocupado por mi peso.
- Estoy muy preocupada por mi peso.

Martwi mnie moja waga.

Estoy usando todo mi peso.

obciążając całym ciężarem ciała.

¿Le importa decirme su peso?

Możesz zdradzić, ile ważysz?

¿Estás conforme con tu peso?

- Zadowolony jesteś ze swojej wagi?
- Czy jesteś zadowolony z tego, ile ważysz?

- Perdí un poco de peso.
- Bajé un poco de peso.
- He adelgazado un poco.

- Schudłem trochę.
- Zgubiłem trochę wagi.

Una piedra para que tenga peso.

Kamień, który doda ciężaru.

- No engordes.
- No subas de peso.

- Nie zrób się gruby.
- Nie utyj.

Él le aconsejó que perdiera peso.

Poradził jej schudnąć.

El entorno parece tener también un peso.

Otoczenie ma przy tym duży wpływ.

Él bajó mucho de peso estando enfermo.

Podczas choroby strasznie schudł.

- Ella ha perdido peso.
- Ella ha adelgazado.

Zgubiła wagę.

Ha aumentado su peso hasta cincuenta kilogramos.

Jej waga wzrosła do 50 kg.

No soy yo quien necesita perder peso.

Nie jestem wśród tych, którzy muszą stracić na wadze.

Tom subió de peso en el invierno.

Tom przybrał na wadze przez zimę.

Es cuando se deposita todo el peso encima.

To ta chwila, gdy powierzasz temu ciężar ciała.

Algunas personas se saltan comidas para perder peso.

Niektórzy, żeby schudnąć, redukują posiłki.

- No engordes.
- No subas de peso.
- No engordés.

- Nie zrób się gruby.
- Nie utyj.

Fue una gran elección. Arrastrarse reparte mejor el peso

To był świetny wybór. Czołganie rozkłada ciężar ciała równomiernie

Así que bajó de peso y perdió mucha fuerza.

Traciła na wadze i zużywała bardzo wiele sił.

Sin importar cuánto coma, ella no sube de peso.

Nie ważne ile zje, nigdy nie przybiera na wadze.

Si quieres perder peso, pasa un día sin comidas.

Jeśli chcesz stracić na wadze, spędź dzień bez posiłków.

¿Comer sólo vegetales te puede ayudar a perder peso?

Czy jedzenie samych warzyw pomoże zrzucić wagę?

Tengo que perder peso, por eso estoy a dieta.

Muszę schudnąć, dlatego jestem na diecie.

Cada murciélago bebe su peso en sangre todas las noches.

Każdy nietoperz co noc potrafi wypić tyle krwi, ile waży.

La semana pasada volví a ganar cinco libras de peso.

W zeszłym tygodniu moja waga wzrosła o kolejne 5 funtów.

El campeón del peso mosca peleó con un fuerte aspirante.

Mistrz wagi muszej walczył z silnym przeciwnikiem.

Ya he perdido la esperanza de que ella pierda peso.

Straciłem nadzieję, że ona schudnie.

Todos estos libros valdrán su peso en oro algún día.

Wszystkie te książki będą pewnego dnia cenne niczym złoto.

El bambú se dobla bajo el peso de la nieve.

Bambus uginał się pod ciężarem śniegu.

Deben aumentar su peso corporal en un tercio para pasar el invierno.

Muszą zwiększyć masę o jedną trzecią, by przetrwać zimę.

Tengo que perder peso, así que me voy a poner a régimen.

Muszę zrzucić nadwagę, więc przechodzę na dietę.

La capa de hielo en el lago no pudo soportar su peso.

Lód na jeziorze nie mógł udźwignąć jego wagi.

Se rellena las mejillas con el diez por ciento de su peso corporal.

W workach policzkowych trzyma dziesięć procent masy swojego ciała.

Algo que deberías saber sobre mí es que estoy un poquito excedido de peso.

Trzeba ci wiedzieć, że mam lekką nadwagę.

Con el doble de peso, los cerdos macho son guardaespaldas formidables. No vale la pena arriesgarse.

Dwa razy cięższe od niej knury to potężni ochroniarze. Nie warto ryzykować.

Tom ha subido de peso desde la última vez que lo vimos, por decir lo menos.

Tom od czasu naszego ostatniego spotkania przybrał na wadze, mówiąc delikatnie.

- Sin importar cuánto coma, ella no sube de peso.
- Coma lo que coma, ella no engorda.

Ile by nie jadła, nie tyje.

- No tengo un peso.
- No tengo un duro.
- No tengo dinero.
- No tengo plata.
- No tengo un centimo.
- No tengo un chavo.
- No tengo un mango.

- Wcale nie mam pieniędzy.
- Nie mam żadnych pieniędzy.

Los adolescentes, copiando a los raperos estadounidenses gordos, han empezado hace algunos años a andar como metrónomos, inclinándose de derecha a izquierda, que es la única manera de avanzar cuando tienes más de ciento veinte kilos, pero se revela totalmente ineficaz cuando eres un delgado adolescente de la mitad de ese peso, porque la mayor parte de la energía se pierde de forma lateral, eso sin hablar de lo totalmente ridícula que es esta marcha pendular.

W ostatnich latach nastolatkowie udający otyłych amerykańskich raperów chodzą jak odwrócone wahadła, bujając się z lewa na prawo, co jest jedynym sposobem, aby poruszać się naprzód, kiedy waży się ponad 120 kilogramów, ale zupełnie nieefektywnym, kiedy jest się wątłym małolatem ważącym połowę z tego, ponieważ większość energii jest marnowana na kroki w bok – nie wspominając już o samej absurdalności takiego kołyszącego chodu.