Examples of using "Esperado" in a sentence and their japanese translations:
1週間以上も待っていた。
長いこと待たないうちに彼が到着した。
映画は、私が予期したように面白かった。
これは私が長い間欲しかったものだ。
1分待つか待たない内に彼が来た。
私は10分間待ちました。
- あまり待たないうちに彼が現れた。
- 彼が現れるまで長くは待たなかった。
もう2時間も待った、これ以上は待てない。
5分待つか待たないうちにバスがきた。
10分も待たないうちに、メアリーが来ました。
私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
君の要約は平均以下だね。
その家は値段が思ったより高かった。
その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
1週間以上も待っていた。
試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
今年の農産物の出来は思ったより良い。
彼女はあなたのことを2時間待っていた。
私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。
- 映画は、私が予期したように面白かった。
- その映画は期待した通り、面白かった。
- 数学の宿題は、思ってたよりもかんたんだった。
- その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
列車が僕を待ってくれなかったからです。
アメリカは待っていた 本当のことを言える政治家を
アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
待つほどもなくメアリーが来た。
と信じている人もいます 。 ナポレオンは1815年にベルティエが再び彼に加わることを期待して おり 、「私は
彼女はあなたのことを2時間待っていた。
もう2時間も待った、これ以上は待てない。
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。