Examples of using "Encuentra" in a sentence and their japanese translations:
探す人が、見つけるのだ。
トムがどこにいるか見つけ出して。
ご機嫌いかがですか。
オスは子供たちを―
皆さんの頭の中にあります
トムは自分の靴を見つけることができなかった。
その完全に腐敗した深層まで 辿り着きます
簡単なウェブフォームしか見当たらずに
彼女は今日はずっと具合がいい。
彼はいつも他人のあらを探している。
君のお母さんは危篤だ。
会社は経営難に陥っている。
彼は出会うどの女性ともいちゃつく。
学校は丘の上だ。
心臓は胸の中にある。
この計画については現在協議中です。
- 調子はどうですか。
- 元気ですか。
- ご機嫌いかがですか。
- ご機嫌いかが?
- お元気ですか。
問題の解決策を考え出してください。
探す人が、見つけるのだ。
私の土地は川に接している。
彼女はもう元気らしい。
そんな中で たまたま 宇宙人がこれを発見したら
学校全体で生徒は 他に2人しかいません
その国の政府は安定している。
その家は木立に囲まれている。
彼の事務所は8階にあります。
彼が今日休んでいる理由は知らない。
標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
私の書斎は2階にある。
家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
「人生の意義なんて 物質世界では見つかりません
それとも水は出口を見つけて 海洋に辿り着くか?
カナダはアメリカの北側にある。
駅は2マイル離れている。
彼女にはよくあることだが今も不在だ。
トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
よき妻をめとる人は幸せです。
その医者の診察室は2階にある。
自分のことを美しいと感じる女性は 全体の2%だということです
人々は広場で出会います
川に浮かぶ牢屋船があって
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
その村は海から何キロも隔たっている。
その公園は市の中央に位置している。
有名人と偶然会うのは珍しい。
- 庭は家の前にある。
- 庭は家の前にあります。
出口はどこですか?
株式市場はひどい状況にある。
- 断崖のてっぺんに古い城が立っている。
- 古いお城が高い崖の上にある。
地下鉄の入り口を教えていただけますか。
駅は市の中央にある。
自由の女神はニューヨークにある。
彼は通りで私に会うといつも話しかける。
電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
市役所は市の中央に有ります。
彼は今いません。
彼女はとても危険な状態にある。
家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
ドイツは中欧にある。
彼女はもう元気らしい。
文明を探すなら 川に沿って進めばいい
初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
丘のふもとに美しい湖がある。
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
イースト川に繋留された浮動式の刑務所―
机の上に本が置いてある。
彼女は今ホテルにいる。
なんで今日トムいないの?
世界で二番目に大きなエスペラント語の書庫がドイツのアーレン市にある。
近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
スイスは中央ヨーロッパにあるよ。
通常の物質に遭遇しても 特に何も 起こらないことが分かるからです
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。