Translation of "Elige" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Elige" in a sentence and their japanese translations:

- Elige sabiamente.
- Elige con cuidado.

慎重に選びなさい。

- Elige cuidadosamente.
- Elige con prudencia.

慎重に選びなさい。

- Elige entre estos dos.
- Elige entre los dos.

この二つの中から一つ選びなさい。

- Elige las flores que quieras.
- Elige cualquier flor.

- 好きな花をどれでも選びなさい。
- 好きな花をいくらでも選びなさい。

Elige el que quieras.

どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。

Elige uno u otro.

2つのうちどちらかを選びなさい。

Elige entre estos dos.

- この二つの中から一つ選びなさい。
- この2つから選びなさい。

Elige a una persona.

一人を選んでくれ。

- Haz tu elección.
- Elige.
- Escoge.

君の好きなものを選びなさい。

Elige tres libros al azar.

どれでもいいから本を三冊選びなさい。

Elige un regalo con cuidado.

贈り物は慎重に選びなさい。

Elige uno de estos premios.

これらの賞品の中から1つ選びなさい。

Elige el que te guste.

君の好きなのを選びなさい。

Elige uno de estos productos.

これらの商品の中から1つ選びなさい。

Elige uno de entre estos.

これらの中から1つ選びなさい。

- Elige a una persona.
- Elija una persona.

- 一人を選んでくれ。
- 一人を選んでください。

Elige amigos en los que puedas confiar.

あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。

Sin vacilar, el decano elige la sabiduría infinita.

学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。

- Elige cualquiera de estos.
- Escoge cualquiera de estos.

これらの中からどれでも一つ選びなさい。

Para que me arriesgue con el cocodrilo, elige "Derecha".

クロコダイルと 対決するなら “右”をクリック

- Elige el que te guste.
- Escoge el que quieras.

君の好きなのを選びなさい。

- Elige el color que prefieras.
- Escoja el color que prefiera.

君が最も好きな色を選びなさい。

La mayoría de la gente elige lo malo conocido conocido

ほとんどの人が選ぶのは 住み慣れた地獄であり

La hembra elige un macho que mejor cante para su dúo.

メスはデュエットの一番上手いオスを 相手に選ぶ傾向があります

Elige un trabajo que te divierta y trabajar te parecerá fácil.

やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。

Y si crees que mejor enfrento a la boa constrictor, elige "Izquierda".

ヘビを選ぶなら “左”をクリック

- Elegí amigos en los que puedas confiar.
- Elige amigos con quienes puedas contar.

あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。