Translation of "Taxi" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Taxi" in a sentence and their japanese translations:

- Tomemos un taxi.
- Cojamos un taxi.

タクシーに乗ろうよ。

- Bajé del taxi.
- Salí del taxi.

私はタクシーから出た。

- ¿Puede llamarme un taxi?
- ¿Puedes llamarme un taxi?
- ¿Podés llamarme un taxi?

- タクシーを呼んでもらえませんか。
- タクシーを呼んでもらえますか?
- タクシーを呼んでいただけませんか?

- Vamos en taxi, ¿vale?
- Vámonos en taxi, ¿Vamos?

- タクシーで行こうよ。
- タクシーで行きませんか。

¿Tomamos un taxi?

タクシーに乗りましょうか。

Bajé del taxi.

- 私はタクシーから出た。
- 私はタクシーから降りた。

Cojamos un taxi.

タクシーに乗ろうよ。

Necesito un taxi.

タクシーをつかまえないと。

¡Tomemos un taxi!

タクシーで行こうよ。

- Él llamó a un taxi para mí.
- Me llamó un taxi.
- Él me llamó un taxi.

彼は私にタクシーを呼んでくれた。

- El taxi recogió dos pasajeros.
- El taxi levantó dos pasajeros.

タクシーは二人の乗客を乗せた。

¿Puede llamarme un taxi?

- タクシーを呼んでもらえませんか。
- タクシーを呼んでもらえますか?
- タクシーを呼んでいただけませんか?

Ningún taxi se detuvo.

タクシーは1台も止まらなかった。

El taxi ha llegado.

- タクシーが到着した。
- タクシーが来ましたよ。

Vamos en taxi, ¿vale?

- タクシーで行こうよ。
- タクシーで行きませんか。

¿Podría pedirme un taxi?

タクシーを呼んで頂けますか。

Estaba esperando un taxi.

私はタクシーを待っていました。

- Llamó a un taxi para mí.
- Él me llamó un taxi.

彼は私にタクシーを呼んでくれた。

- Tomé un taxi porque estaba lloviendo.
- Cogí un taxi porque estaba lloviendo.

雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。

- Creo que deberías ir en taxi.
- Creo que deberían ir en taxi.

- タクシーで行くほうがいいと思います。
- あなたはタクシーで行くべきだと思います。

- Tomé un taxi a la estación.
- Fui a la estación en taxi.

- 私は駅までタクシーに乗った。
- 駅までタクシーで行ったよ。

- ¿Te gustaría que llame un taxi?
- ¿Te gustaría que llamara a un taxi?
- ¿Le gustaría que llamara a un taxi?

タクシーを呼びましょうか。

Fui al aeropuerto en taxi.

空港へタクシーで行った。

Toma un taxi al hotel.

ホテルまでタクシーで行きなさい。

Tom me consiguió un taxi.

トムが私にタクシーを見つけてくれた。

¿Dónde puedo conseguir un taxi?

- どこでタクシーに乗れますか。
- タクシーはどこで拾えますか。
- この辺でタクシーが拾えるところはどこですか。

Me costó encontrar un taxi.

タクシーを拾うのに苦労した。

Vamos a bajarnos del taxi.

タクシーを降りましょう。

¿Llamaría un taxi para mí?

タクシーを呼んで頂けますか。

Te llamaré a un taxi.

タクシーを呼んであげましょう。

El taxi está esperando afuera.

タクシーが外で待っていますよ。

Ella me llamó un taxi.

- 彼女は私にタクシーを呼んでくれた。
- 彼女はタクシーを呼んでくれた。

Él me llamó un taxi.

彼は私にタクシーを呼んでくれた。

Él me consiguió un taxi.

彼は私にタクシーを見つけてくれた。

Se bajó precipitadamente del taxi.

彼は急いでタクシーを降りた。

¿Debería yo llamarte un taxi?

タクシーを呼びましょうか?

Jim me pidió un taxi.

ジムは私にタクシーを呼んでくれた。

Cogí un taxi porque llovía.

雨が降ってるからタクシーに乗りました。

Fui a Kawagoe en taxi.

私はタクシーで川越へ行った。

- ¿Quiere que le llame a un taxi?
- ¿Quieres que te llame un taxi?

タクシーを呼んであげましょうか。

Anoche compartí taxi con Paris Hilton.

昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。

¿Por qué no cogemos un taxi?

タクシーに乗ろうではないか。

Dejé mi paraguas en el taxi.

タクシーに傘を忘れてしまった。

Ella fue al museo en taxi.

彼女は博物館までタクシーで行った。

Ella salió para buscar un taxi.

彼女はタクシーを探しに外へでました。

Olvidé mi paraguas en el taxi.

私はタクシーに傘を置き忘れた。

Creo que deberías ir en taxi.

- タクシーで行くほうがいいと思います。
- あなたはタクシーで行くべきだと思います。

No tenías que tomar un taxi.

君はタクシーに乗る必要はなかったのに。

No paró ni un solo taxi.

タクシーは1台も止まらなかった。

Salí corriendo y cogí un taxi.

私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。

Yo fui al hotel en taxi.

私はタクシーでホテルへ行った。

Ella fue en taxi al hospital.

- 彼女は病院までタクシーに乗った。
- 彼女は病院までタクシーで行った。

Tome un taxi enfrente de la estación.

駅前でタクシーを拾った。

No era necesario que tomaras un taxi.

君はタクシーに乗る必要はなかったのに。

Levanté la mano para detener un taxi.

- 私はタクシーを止めるために手を上げた。
- タクシーを止めるため私は手を上げた。

Yo preferiría tomar un taxi que caminar.

私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。

Tomamos un taxi para no llegar tarde.

私たちは遅れないようにタクシーに乗った。

Haga el favor de llamarme un taxi.

タクシーを呼んで下さい。

Cogió un taxi para ir al hospital.

- 彼女は病院までタクシーに乗った。
- 彼女は病院までタクシーで行った。

Tomé un taxi para alcanzar el tren.

私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。

¿Puedo coger un taxi cerca de aquí?

この辺でタクシーは拾えますか。

- ¿Cuánto se tarda en ir a la estación en taxi?
- ¿Cuánto se tarda en taxi a la estación?

駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。

¿Cuánto costaría aproximadamente ir en taxi desde aquí?

ここからタクシーで行くといくらくらいかかりますか。

Nosotros tomamos un taxi para llegar a tiempo.

- 私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
- わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。

Si no tienen un carro, vendrán en taxi.

もし車がなければ、彼らはタクシーで来るだろう。

Tomé un taxi para llegar allá a tiempo.

- それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
- そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。

Se bajó del taxi en el centro comercial.

彼女はデパートでタクシーを降りた。

Cogió un taxi para ir a la estación.

彼は駅までタクシーに乗った。

Él levantó la mano intentando parar un taxi.

彼はタクシーを止めようとして手を上げた。

Tomé un taxi porque el bus venía atrasado.

バスが遅れたので私はタクシーに乗った。

Él levantó la mano para detener el taxi.

彼はタクシーを止めようとして手を上げた。

Tomar un taxi es un lujo para mí.

タクシーに乗るのは私には贅沢だ。

No había necesidad de llamar a un taxi.

彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。

Haga usted el favor de llamar un taxi.

タクシーを呼んで下さい。

Como iba con prisa, tuve que tomar un taxi.

私は急いでいたので、タクシーに乗らなければならなかった。