Translation of "Conocer" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Conocer" in a sentence and their japanese translations:

Quiero conocer a Tom.

トムに会いたい。

- Jim parece conocer el arte de conocer muchachas.
- Jim parece conocer el arte de hacerse amigo de las muchachas.

ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。

Y quisiera conocer tu opinión.

あなたからその真意を汲みたいと思うのは

Quisiera conocer a Tom pronto.

すぐにトムと会いたいのですが。

Está ansioso por conocer el resultado.

- 彼はやたらとその結果を知りたがっている。
- 彼はしきりに結果を知りたがっている。

Quiero conocer a tu hermana mayor.

お姉さんに会いたいです。

Permíteme por favor conocer el estado.

状況をお知らせください。

Es importante conocer tus propios límites.

自分の限界を知る事は重要である。

Me gustaría conocer a su padre.

私は彼のお父さんに会いたいと思います。

Durante mucho tiempo lo quería conocer.

長い間彼に会いたいと思っていた。

Sólo podemos conocer su edad aproximada.

彼女のおおよその年齢しか知らない。

¿Cómo llegaste a conocer a esa persona?

その人とどうして知り合いになったのですか。

Él se enfureció al conocer la noticia.

彼はその知らせを聞いて腹を立てた。

Mi sueño es algún día conocer Japón.

私の夢はいつか日本へ行くことです。

Quería conocer a una mujer realmente madura.

私は真の大人の女性に会いたいと思った。

Por encima de lo bueno por conocer.

行ったことのない天国ではありません

Me gustaría conocer a tu hermana mayor.

あなたのお姉さんに会いたいです。

Y a mí siempre me ha preocupado conocer

常々 こういうイメージが 人に及ぼす影響を

Ella parece conocer el arte de escribir cartas.

彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。

Tal vez le dé miedo conocer los resultados.

彼は結果を知ることを恐れるかもしれない。

Los conductores deben conocer las normas de circulación.

ドライバーは交通規則を知っているべきだ。

Me recuerdas a un chico que solía conocer.

あなたは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。

Y de conocer a las personas que son diferentes.

相手のことを知りたくなるような イメージを作りましょう

Así que, básicamente, es conocer el deporte desde dentro,

スポーツそのものを知り尽くすことは基本ですが

Nos llegamos a conocer bien en un viaje reciente.

- 今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
- 今度の旅行で私たちはかなりの知り合いになった。

Traducir nos ayuda a conocer mejor nuestra lengua materna.

翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。

El resultado de las elecciones será dado a conocer mañana.

選挙の結果は明日発表される。

La traducción nos ayuda a conocer mejor nuestra lengua materna.

翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。

Nunca pensé que la iba a conocer en esa fiesta.

そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。

Voy a conocer a los padres de Tom esta noche.

今晩トムの両親と会う。

Para conocer mejor su entorno, tuve que ir todos los días.

‎彼女の生活環境を ‎詳しく知るために ‎毎日 潜った

Jim parece conocer el arte de hacerse amigo de las muchachas.

ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。

- Parece que él sepa el secreto.
- Él parece conocer el secreto.

彼はその秘密を知っているらしい。

La idea de que todos sentimos una imperiosa necesidad de conocer historias,

物語を受容し 語ったり 共有したりしたいと

Que tenía que darlo a conocer, tenía que hacerlo llegar al mundo.

それを世界に紹介したいと 考えました

Para conocer su mundo aún más. Era un día agradable, tranquilo y despejado.

‎新たな角度で観察を始めた ‎ある晴れた穏やかな日だった

El telescopio espacial nos ayudará a conocer el universo mucho mejor que antes.

その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。

Dio a conocer efectivamente la fuerza de sus fuerzas, enfureció aún más a Napoleón.

別の勝利の宣言は、 ナポレオンをさらに激怒させました。

Para conocer a una persona, se necesita sólo viajar con ella por una semana.

人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。

Peter estaba harto de muchachas infantiles y quería conocer una mujer madura de verdad.

ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。

- Mi sueño es algún día conocer Japón.
- Mi sueño es algún día viajar a Japón.

私の夢はいつか日本へ行くことです。

Bueno, si quieres conocer más sobre mi país, te enviaré una carta cuando llegue a casa.

いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙を送りましょう。

- Ella debe conocer que ella tiene cáncer.
- Debe saber que ella tiene cáncer.
- Debe saber que tiene cáncer.

彼女はがんにかかっていることを知ったにちがいない。

- ¿Querés conocer mi secreto? Es muy simple...
- ¿Queréis saber mi secreto? Es muy simple...
- ¿Quieres saber mi secreto? Es muy simple...

私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・

- El pasado sólo puede conocerse, no cambiarse. El futuro sólo puede cambiarse, no conocerse.
- El pasado sólo puede ser conocido, no cambiado. El futuro sólo puede ser cambiado, no conocido.
- El pasado lo podemos conocer pero no cambiar. El futuro lo podemos cambiar pero no conocer.

過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。