Translation of "Arte" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Arte" in a sentence and their japanese translations:

- Trollear es un arte.
- Trollear es una arte.

釣りね芸術の一つ。

- ¿Le interesa el arte?
- ¿Te interesa el arte?

アートに興味ある?

Arte y naturaleza.

アートと自然のための場所です

Estudio historia del arte.

- 私は美術史を勉強します。
- 僕は美術史を学んでいます。

- Él frecuentaba la galería de arte.
- Él frecuentaba las galerías de arte.

彼はよく画廊に足を運んだ。

Es increíble porque es arte.

それは 建築が芸術だからです

Tom aprecia el arte moderno.

トムには近代絵画の鑑賞能力がある。

No es pornografía, es arte.

ポルノじゃないよ、アートだよ。

¿Qué opina del arte contemporáneo?

現代芸術をどう思いますか。

- Tom no sabe mucho sobre el arte.
- Tom no sabe mucho sobre arte.

トムは芸術についてよく知らない。

- Nunca confundas el arte con la vida.
- Nunca confundáis el arte con la vida.

絵に書いた餅は食べられない。

El lenguaje, el arte, la música

言語や芸術や音楽

Las mujeres son obras de arte.

女性は1人1人が芸術品です

Porque la arquitectura es el arte

建築はコミュニティーのために

Este lugar es para el arte.

この場所はアートの場所です

Kabuki es un antiguo arte japonés.

歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。

¿Fuiste a la exposición de arte?

美術展覧会に行きましたか。

Sus conocimientos sobre arte son pobres.

彼の美術の知識は貧弱だ。

Soy un gran fanático del arte.

芸術が大好きだね。

No me interesa el arte moderno.

私は現代美術には全く興味がない。

Porque el arte es una herramienta poderosa.

それはアートが強力な手段だからです

Tom tiene ojo para el arte moderno.

トムは現代美術を見る目がある。

Ella fue a París para estudiar arte.

美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。

Él tiene buen ojo para el arte.

彼は芸術に関しては目が肥えている。

Su jardín es una obra de arte.

彼の庭は芸術作品です。

Deseo ir a París a estudiar arte.

私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。

Esta conversación es una obra de arte.

この話は傑作だ。

Decidió abandonar el derecho por el arte.

彼は法律をやめて美術をやることにしました。

- El arte no es un lujo, sino una necesidad.
- El arte no es un lujo sino una necesidad.

芸術は贅沢品ではない、必需品だ。

- A todo el mundo le interesaba más o menos el arte.
- Todo el mundo estaba más o menos interesado en el arte.
- Todos estaban más o menos interesados en el arte.
- A todos les interesaba más o menos el arte.

だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。

Muchos artistas ponen sus sentimientos en su arte.

多くの人たちは自分の感情を アートに込めています

Una galería de arte exhibida en el cielorraso

逆さまの美術館で

Echen un vistazo a esta obra de arte.

この作品を見てください

La arquitectura es el arte de contar historias.

建築とは物語を語る芸術です

Y dominar el arte de esquivar el tráfico.

‎そして車をよける技を ‎身につける

¿Dónde está la galería de arte más cercana?

一番近い画廊はどこにありますか。

Ella parece conocer el arte de escribir cartas.

彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。

Esta sinfonía es realmente una obra de arte.

この交響曲は真の傑作だ。

- Jim parece conocer el arte de conocer muchachas.
- Jim parece conocer el arte de hacerse amigo de las muchachas.

ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。

Aquí hay un ejemplo de una obra de arte.

ここに1点の作品がありますが

Es lo que hace que mi arte sea posible.

私のアートを可能に してくれているのです

Tenía moqueta y clases de arte por las tardes

深々としたカーペットが敷かれ 午後にアート教室があり

Las bibliotecas especializadas coleccionan escritos relacionados con el arte.

専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。

El arte no es un lujo sino una necesidad.

芸術は贅沢品ではない、必需品だ。

Esta pintura de Rembrandt es una obra de arte.

あのレンブラントの絵は芸術作品です。

Algunas formas de arte abstracto son difíciles de comprender.

抽象的な芸術には理解しにくいものがある。

El arte abstracto no es del gusto de todos.

抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。

Para mí el arte moderno no tiene apenas significado.

現代芸術は私にはほとんど意味がありません。

Mi tío tiene un gran interés por el arte.

おじは芸術への関心が高い。

Todavía se enseña como si fuera un arte para dominar.

まだマスターすべき技法であるかのように 教えられています

Lo cual es un arte y también un afortunado accidente.

芸術でもあり 幸運な事故でもある

Se darán cuenta de que toda esta obra de arte.

この作品全体が 1つの彫刻だということに

A la derecha está el Museo de Arte de Harvard.

右の写真は「ハーバード美術館」です

La fotografía ahora es considerada una nueva forma de arte.

写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。

El príncipe fue transformado en sapo por arte de magia.

王子は魔法でカエルに変えられた。

Ella aprendió el arte de la cestería de su abuela.

彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。

Él contribuyó con mucho dinero por el bien del arte.

彼は芸術のために大金を寄付した。

Preferiría ir al museo de arte que ir al cine.

私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。

Es por esta razón que no me interesa el arte.

こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。

Para crear lo que llamamos "la Capilla Sixtina" del arte urbano,

「ストリートアートのシスティーナ礼拝堂」 なるものを作りました

Porque la arquitectura, al final, es el arte de hacer edificios.

建築というのは 最終的には建物を作り上げる芸術だから

Y esto no se aplica solo al arte o la naturaleza.

これはアートや自然界だけで起きる 現象ではありません

No estaba en la galería de arte que era mi cuarto,

ベッドルームの画廊で 始まったのではなく

Y los juegos pueden ser arte, pero de manera muy diferente.

ゲームも芸術たりえますが また別の意味においてです

Jim parece conocer el arte de hacerse amigo de las muchachas.

ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。

- Es una obra de arte maravillosa.
- Es una gran obra maestra.

それはすばらしい美術品です。

¿Cuándo fue la última vez que visitaste una galería de arte?

最後に絵画のギャラリーに行ったのはいつですか。

Italia tiene algunas de las mejores galerías de arte del mundo.

イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。

Voy a visitar la muestra de arte uno de estos días.

私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。

Esta colección de arte es rica en pinturas de maestros holandeses.

この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。

En el arte, como en el amor, el instinto es suficiente.

美術と愛において、本能だけでいい。

El amor no es solo un sentimiento, también es un arte.

愛とは、ただ一つの感情であるにとどまらず、また一つの芸術でもある。

La arquitectura es el arte de hacer refugios para los seres humanos.

建築とは 人間の住処を 作るための芸術だから

Por lo que seguramente encontrará arte que refleje sus pasiones y personalidad.

含まれるため、情熱と個性を反映したアートを見つけることができます。

La ciencia y el arte deben contribuir a promover el bienestar humano.

科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。

El boxeo ha sido definido como el arte de golpear sin ser golpeado.

ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。

Mi padre y yo fuimos por primera vez a ese museo de arte.

父も私も初めてその美術館へ行きました。

Le dije a mi familia y amigos que esto era una cuestión de arte

友達と家族には これはアートだと話しましたが

La regla de tres no es solo fundamental en la manera que expreso mi arte,

3の法則は私のコメディの 基礎であるだけでなく

Que eso me empujaría más lejos en los márgenes de la vida y el arte.

人生においてもアートにおいても 自らを周縁に押しやることは重々承知でした

Decorar su hogar con obras de arte coleccionables únicas que reflejan sus intereses y pasiones.

はあなたの興味と情熱を反映するユニークで収集可能なアートワークであなたの家を飾る ことを可能にする例外的な金属ポスターを作り ます。

Pronto acumuló una de las grandes colecciones de arte de Europa, valorada en 1,5 millones de

、すぐにヨーロッパで推定150万 フラン 相当の素晴らしいアートコレクションの1つを集めました

- La ciencia es duradera pero la vida es breve.
- El arte es largo, la vida corta.

芸術は長く、人生は短い。