Examples of using "Comprender" in a sentence and their japanese translations:
この違い つまり
君の言語が理解できます。
両方とも、日本語が分かりますか。
私はそれを理解できない。
私たちは彼女の論理が理解できなかった。
- あなたはフランス語で用が足せますか。
- あなたはフランス語で意思を伝えられますか。
今の考えを捨て去らねばなりません
たち自身の世界の起源を理解するのに
教師は子供を理解しなければならない。
僕は彼女が言ったことが理解できない。
彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
彼はあなたのいう事をわかっていません。
彼がなぜそう言ったのか理解することができない。
- 彼女の言うことはわからない。
- 彼女の言っていることが理解できません。
生徒達が経験している現実について 理解を深めるのに役立ちます
ナマケモノの真実を 理解することは
抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
彼は無意識のシステムを 理解し始めました
理解出来る統計学者である必要は ありませんが
憎しみについて理解し 解決するにあたり
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
私にはそんな男の心理は理解できません。
数学は 現実のプロセスを 理解する手助けになります
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
彼の言おうとしていることは全くわかりやすい。
他人との接触を最小化する必要があります
どんなことがあっても クラスの全員が 彼女のそばにいると気づいた時です
どうやってこんな多様な音を 人間が出せるのかを探ることにしたんです
その子は父の死を理解できなかった。
日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
私たちは皆、他国の文化を理解する能力を持つために、外国語を学ぶべきです。
ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。