Examples of using "Ayudado" in a sentence and their japanese translations:
無駄だったようだ
私は彼に助けてもらったお礼を言った。
真の友であったら、私を助けてくれただろう。
きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
助けられてるよ よし
君は彼の仕事を手伝うべきだった。
彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
- 力になれてよかったです。
- お役に立ててよかったです。
私たちは農作業を手伝いました。
もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
真の友であったら、私を助けてくれただろう。
私はあなたが助けてくれて嬉しく思っている。
彼は生涯に渡って貧しい人々を助けた。
その経験が自分自身を見出させ
人類の進化という観点からすれば 実際 とても好都合で有用でした
- 「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
- 「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
はい、ボブが手伝ってくれたんです。
とても助かります。
私は両親が家事をするのを手伝った。
それで誰もあなたを助けなかったの?
彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
- 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
- 道路を渡るのを手助けしたことで、お婆さんは私に感謝してくれた。
私はトニー君を手伝った。
君の賢い判断のおかげで この砂漠で生き延びて―
地球の気候変動を穏やかにしたと 言われています
もし母がまだ生きていれば、あの時私を助けてくれていただろうに。
それで誰もあなたを助けなかったの?