Translation of "Bebe" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Bebe" in a sentence and their japanese translations:

Tom bebe bastante.

トムはしこたま飲む。

Él bebe demasiado.

彼は酒を飲みすぎる。

Nunca bebe alcohol.

彼はアルコールを一切飲まない。

Usted bebe té.

貴方は、御茶を飲みます。

Bebe con moderación.

- お酒はほどほどに。
- お酒は控えめに。

- Él bebe demasiada cantidad de cerveza.
- Él bebe demasiada cerveza.

彼はあまりにも多量のビールを飲む。

El gato bebe leche.

その猫はミルクを飲む。

- Tom bebe.
- Tom toma.

トムはお酒を飲む。

- ¿Bebes?
- ¿Bebéis?
- ¿Bebe usted?

- お酒は飲みますか。
- お酒は飲まれますか?
- あなたは酒を飲みますか?

Sólo Naoko bebe café.

直子だけがコーヒーを飲む。

Tom solo bebe café.

トムはコーヒーしか飲まないんだ。

- Sólo Naoko bebe café.
- Naoko es la única que bebe café.

直子だけがコーヒーを飲む。

- Además de fumar, mi padre bebe.
- Aparte de fumar, mi padre bebe.

私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。

El bebe dejó de llorar.

赤ん坊は泣くのをやめた。

No bebe suficiente leche materna.

充分母乳を飲んでくれません。

Él no fuma ni bebe.

- 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。
- 彼はタバコも酒もやらない。

El niño bebe la leche.

男の子は牛乳を飲んでいます。

Si él no bebe, morirá.

飲まなかったら彼は死んでしまうだろう。

Bebe un poco de té.

お茶でもどうぞ。

Bebe menos y duerme más.

- 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
- お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。

Mi padre no bebe alcohol.

父は蒸留酒は飲まない。

¿Con qué frecuencia bebe alcohol?

- アルコール含有飲料をどのくらいの頻度で飲みますか?
- お酒を飲む頻度はどれくらいですか?

- Todos los días, Kate bebe mucha leche.
- Kate bebe diariamente un montón de leche.

- ケイトは毎日ミルクをたくさん飲みます。
- ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。

- ¿La gente bebe té en tu país?
- ¿La gente de tu país bebe té?

あなたの国ではお茶を飲みますか。

El bebe parecía estar profundamente dormido.

その赤ちゃんはぐっすり眠っているようだった。

- Come y bebe.
- Coman y beban.

お食べなさい、お飲みなさい。

- Él toma demasiado.
- Él bebe demasiado.

彼は酒を飲みすぎだ。

Ninguno de mis amigos bebe café.

私の友人はだれもコーヒーを飲まない。

Mi padre ni fuma ni bebe.

- 父はたばこも酒もやらない。
- 私の父は酒もたばこもやらない。
- 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。
- 私の父はタバコも酒もしない。

Tom no bebe cerveza en casa.

トムは自分のうちではビールを飲まない。

Mi padre bebe todos los días.

家の親父は毎日飲んだくれている。

Mi padre no bebe ni fuma.

父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。

Tom no bebe nada de alcohol.

トムはまったくアルコールを飲まない。

Mi padre ni bebe ni fuma.

父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。

¿Usted bebe alcohol todos los días?

お酒は毎日飲みますか?

- Tú bebes té.
- Bebes té.
- Bebe té.
- Usted bebe té.
- Beben té.
- Ustedes beben té.

貴方は、御茶を飲みます。

El bebe está buscando a su madre.

赤ん坊は母親を探している。

- La madre depositó su bebe sobre la cama suavemente.
- La madre dejó su bebe sobre la cama cuidadosamente.

- その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
- 母親は赤ちゃんをベッドにそっと寝かせた。

Bebe un vaso de agua todas las mañanas.

彼は毎朝1杯の水を飲む。

- Tom solo toma café.
- Tom solo bebe café.

トムはコーヒーしか飲まないんだ。

Ella cogió a su bebe en sus brazos.

彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。

"Mi padre no bebe alcohol." "El mío tampoco."

「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」

- Bebe tu leche.
- Tómate tu leche.
- Bébete tu leche.

ミルクを全部飲んでしまいなさい。

Si tu hijo bebe veneno, llévalo rápidamente al hospital.

もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。

- Come y bebe.
- Coman y beban.
- Coma y beba.

とにかく飲んだり、食べたりしなさい。

- Él bebe demasiado últimamente.
- Últimamente él toma en exceso.

彼は最近飲みすぎだ。

Cada murciélago bebe su peso en sangre todas las noches.

‎自分の体重と同じ量の血液を ‎一晩で飲む

El bebe dormía profundamente en los brazos de su madre.

赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。

La madre sostenía la mano de su bebe mientras sonreía alegremente.

その母親はにっこりとほほ笑みながら、彼女の赤ちゃんに手を差し出した。

Mi esposa normalmente no bebe café por la noche, y yo tampoco.

- 私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
- 妻はふだん、夜はコーヒーを飲みません。私もそうです。

- Por favor tómese algo.
- Tómate algo.
- Bebe algo.
- Bebed algo.
- Beban algo.

- 何か飲みなさい。
- 何か飲んで。

Tom siempre bebe por lo menos tres tazas de café por la mañana.

トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。

El apetito entra cuando se come, pero la sed se va cuando se bebe.

食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。

- "Mi padre no bebe alcohol." "El mío tampoco."
- "Mi padre no toma." "El mío tampoco."

「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」

En vez de comer verduras, él las  pone en la licuadora y se las bebe.

彼は野菜を食べる代わりに、ミキサーにかけて飲む。

- Tomás toma seis tazas de café por día.
- Tomás bebe seis tazas de café por día.

トムは、コーヒーを1日6杯飲みます。

Él cambia cuando bebe, y repite una y otra vez lo mismo. No me gusta mucho irme a beber con él.

あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。

- Mi mujer no suele beber café por la noche, y yo tampoco.
- Mi esposa normalmente no bebe café por la noche, y yo tampoco.

- 私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
- 妻はふだん、夜はコーヒーを飲みません。私もそうです。

Ya sabes, cuando ese chico bebe, cambia. Habla y habla sin parar, así que la verdad es que no me gusta beber con él.

あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。