Translation of "Recibir" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Recibir" in a sentence and their italian translations:

Hasta recibir asistencia médica.

finché non arrivano i soccorsi.

Quisiera recibir unas aclaraciones.

Mi piacerebbe avere qualche spiegazione.

- Espero con ganas a recibir su carta.
- Estoy deseando recibir tu carta.

- Non vedo l'ora di ricevere la tua lettera.
- Non vedo l'ora di ricevere la sua lettera.
- Non vedo l'ora di ricevere la vostra lettera.

Estoy deseando recibir tu respuesta.

Non vedo l'ora di ricevere la tua risposta.

Estoy harto de recibir patadas.

Sono stufo di prendere calci.

Me gusta recibir cartas de amigos.

- Mi piace ricevere delle lettere dagli amici.
- A me piace ricevere delle lettere dagli amici.

Dar es divino, recibir es humano.

Dare è divino, ricevere umano.

- Quiero recibir más.
- Quiero obtener más.

- Voglio ottenere di più.
- Voglio ricevere di più.

Pero está por recibir una visita sorpresa.

ma sta per ricevere una sorpresa.

Para recibir el premio en el escenario.

sul palco a ritirare il premio.

Y muy pronto, dejé de recibir llamadas telefónicas,

Ben presto, smisi di ricevere inviti,

Cualquiera, pero habla con alguien para recibir comentarios.

basta che parliate con qualcuno per avere un feedback.

Fuí al aeropuerto para recibir a mi padre.

- Sono andato all'aeroporto per incontrare mio padre.
- Andai all'aeroporto per incontrare mio padre.
- Sono andata all'aeroporto per incontrare mio padre.

Los políticos no se avergonzaban de recibir sobornos.

- Il politico non si vergognava di aver preso tangenti.
- Il politico non si vergognava di aver preso bustarelle.
- Il politico non si vergognava di aver preso mazzette.

Ese niño se alegró de recibir el regalo.

- Quel bambino fu felice di ricevere il regalo.
- Quel bambino era felice di ricevere il regalo.

- Continúa sin llegarme nada.
- Sigo sin recibir nada.

Continua a non arrivarmi nulla.

Tom todavía no está listo para recibir visitas.

Tom non è ancora pronto a ricevere dei visitatori.

Tom se rehúsa a recibir ordenes de Mary.

Tom si rifiuta di prendere ordini da Mary.

Después de recibir la noticia, la mujer intentó suicidarse.

Ricevuta la notiza, la donna cercò di suicidarsi.

Poniatowski fue el único no francés en recibir este honor.

Poniatowski è stato l'unico non francese a ricevere questo onore.

Usted debe abrir una cuenta bancaria para recibir el pago.

Devi aprire un conto in banca per ricevere il pagamento.

Yo no debería recibir correos de odio en mi bandeja de entrada,

Non dovrei aspettarmi messaggi di odio nella mia casella per questo,

Ahora puede recibir sus antibióticos intravenosos en la comodidad de su hogar,

Può fare le flebo di antibiotici da casa:

Espero que este proyecto de Google Maps nos permita recibir más apoyo.

spero fortemente che questo progetto di Google Maps ci aiuti a trovare delle sovvenzioni.

Así, en aquel momento, casi todos en el Este podían recibir estas señales

Quindi, all'epoca, quasi tutti nell'Est potevano ricevere questi segnali,

Y si ella pudiese hacerse sus exámenes y recibir su tratamiento en casa,

potrebbe ricevere le cure anche da casa,

Añadió Lefebvre," me dispararon mil balas desde el cerrador antes de recibir todo esto ".

Lefebvre ha aggiunto," ho avuto mille proiettili sparati da vicino prima di ottenere tutto questo. "

- Él se rehusó a recibir el soborno.
- Él se negó a aceptar el soborno.

- Ha rifiutato di prendere la tangente.
- Ha rifiutato di prendere la bustarella.
- Ha rifiutato di prendere la mazzetta.
- Rifiutò di prendere la mazzetta.
- Rifiutò di prendere la tangente.
- Rifiutò di prendere la bustarella.

- Todos los participantes recibirán una remera.
- Todos los participantes van a recibir una remera.

Tutti i partecipanti riceveranno una T-shirt.

Sin embargo Soult marchó hacia el norte con 20.000 hombres, capturando Badajoz… pero se retiró al recibir noticias

eppure Soult marciò verso nord con 20.000 uomini, catturando Badajoz ... ma si ritirò quando ricevette la notizia

Pesar de recibir un disparo en la mandíbula, una herida que, para su inmenso alivio, no arruinó su apariencia.

nonostante fosse stato colpito alla mascella - una ferita che, con suo immenso sollievo, non gli rovinò l'aspetto.

Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.

Ogni individuo ha diritto alla libertà di opinione e di espressione, incluso il diritto di non essere molestato per la propria opinione e quello di cercare, riceve e diffondere informazioni e idee attraverso ogni mezzo e senza riguardo a frontiere.