Translation of "Humano" in French

0.010 sec.

Examples of using "Humano" in a sentence and their french translations:

El ser humano es ser humano.

Un être humain est un être humain.

Como humano

tout comme l'homme

Eres humano.

- Tu es humain.
- Vous êtes humains.

- Soy un humano.
- Soy un ser humano.

Je suis un être humain.

Nuestro ser humano.

notre être humain.

El espíritu humano...

et l'humanité

Él es humano.

Il est humain.

Errar es humano.

L'erreur est humaine.

Yo soy humano.

Je suis humain.

Soy un humano.

Je suis un être humain.

En el cerebro humano.

dans le cerveau humain.

Es un esfuerzo humano.

C'est une activité humaine.

Únanse al "Equipo humano".

Rejoignez « l'équipe humaine » !

Asesino humano contrabandista ladrón

voleur de contrebandier tueur humain

Desafortunadamente humano otra vez

malheureusement à nouveau humain

Como un ser humano

comme un être humain

En el organismo humano.

dans l'organisme humain.

Soy un ser humano.

Je suis un être humain.

Creo que todo ser humano

Je suis convaincu que chaque être humain

Cada ser humano tiene valor

Chaque être humain a de la valeur

Un experimento humano moralmente cuestionable.

Une expérience humaine moralement discutable.

Errar es humano; perdonar, divino.

Se tromper est humain, pardonner, divin.

Un humano es un animal.

Un humain est un animal.

- Errar es humano, perseverar es diabólico.
- Errar es humano, pero perseverar es diabólico.

Se tromper est humain, persévérer est diabolique.

Un cuerpo humano promedio contiene suficientes huesos para componer un esqueleto humano completo.

Le corps humain moyen contient suffisamment d'os pour faire un squelette humain entier.

Errar es humano. Culpar a otra persona de tus errores es todavía más humano.

Se tromper est humain. Blâmer quelqu'un d'autre pour ses erreurs l'est même encore davantage.

Bien, estoy en el "Equipo humano".

OK, j'appartiens à « l'équipe humaine ».

Es inaudible para el oído humano.

Inaudibles par l'ouïe humaine.

¿Cuántos cromosomas tiene un ser humano?

Combien de chromosomes possède un être humain ?

Un gato no es un humano.

Un chat n'est pas une personne.

Dar es divino, recibir es humano.

Donner est divin, recevoir humain.

Y, aquí tienen un cerebro humano.

Ici, vous voyez un cerveau humain.

Passportu es un humano muy afortunado.

Passportu est un être humain très chanceux.

El humano pertenece a los mamíferos.

L'homme appartient aux mammifères.

Sino con el hecho de ser humano.

cela concerne l'être humain.

Estudio las drogas y el comportamiento humano.

J'étudie la drogue et le comportement humain.

¿Qué haría un humano hoy en día,

Que fait un humain aujourd'hui,

¿Qué tan diferente es del cerebro humano?

En quoi diffère-t-il du cerveau humain ?

Bueno, esto es un cráneo humano real.

Bien. Voici un vrai crâne humain.

Parece... ¡El esqueleto de un brazo humano!

On dirait... un squelette de bras humain !

Así que decidió interactuar con el humano.

et elle décide d'interagir avec moi.

El ser humano es un organismo complejo.

L'être humain est un organisme complexe.

Temo por el futuro del género humano.

- Je crains pour l'avenir de l'humanité.
- Je crains pour l'avenir de l'espèce humaine.

El cráneo humano consiste de 23 huesos.

Le crâne humain se compose de vingt-trois os.

Mi gato es como un ser humano.

Mon chat est comme un être humain.

Un gato es como un ser humano.

Un chat est comme un être humain.

Los dos poemas expresan el sufrimiento humano.

Les deux poèmes expriment la souffrance humaine.

Hombre soy; nada humano me es ajeno.

Je suis un homme ; rien de ce qui est humain ne m'est étranger.

- Soy una persona.
- Soy un ser humano.

Je suis un être humain.

¿Cuáles son los límites del conocimiento humano?

Quelles sont les limites de la connaissance humaine ?

- Vista desde lejos, la roca parecía un rostro humano.
- Vista de lejos, la roca semejaba un rostro humano.

Vu de loin, le rocher ressemblait à un visage humain.

Y esto determina la esencia del ser humano.

C'est un compromis de la nature de l'être humain.

Yesmi soluciona el problema de otro ser humano

Yesmi a résolu le problème d'un autre être humain

Descubrió la causa principal de todo sufrimiento humano.

a compris la cause principale de toute les souffrances humaines.

él vio la verdadera razón del sufrimiento humano.

il a vu la raison pour laquelle l'humanité souffre.

Me dijo más que ningún otro ser humano

Il m'a appris, plus que quiconque au monde,

Primera, con el genoma humano tenemos un problema.

Premièrement, nous avons un problème avec le génome humain.

Después, el estudio se traslada al ser humano.

et ensuite il faut le tester sur l'homme.

Los sentimientos son una parte del ser humano.

Avoir des sentiments fait partie de l'être humain.

Mi familiarización con las estadísticas del progreso humano,

Ma connaissance des statistiques du progrès humain,

Estamos tratando de construir este mundo humano-robot

On cherche à construire ce monde mixte humain et robotique

Si esta hormiga termita era de tamaño humano

si c'étaient les termites dans la dimension humaine

"Bien, confío en ti. Confío en ti, humano.

"Je te fais confiance, humain.

Salva a un ser humano. Comete un caníbal.

Sauve un être humain. Mange un cannibale.

Un ser humano vale más que el oro.

Un être humain a davantage de valeur que l'or.

Errar es humano. Culpar a alguien es sabio.

Il est humain de se tromper. Il est sage d'en rendre coupable quelqu'un d'autre.

¿De cuánta agua está constituido el cuerpo humano?

De combien d'eau le corps humain est-il constitué?

El corazón humano es comparable a una bomba.

Le cœur humain est analogue à une pompe.

La cabeza es una parte del cuerpo humano.

La tête fait partie du corps humain.

El poder de otras partes del ser humano,

le pouvoir d’autres parties de nous,

¿Qué sería del ser humano sin los animales?

Que serait l'être humain sans les animaux ?

El humano no pudo domesticar al gato montés.

L'homme n'a pas pu domestiquer le chat sauvage.

Actuar como un humano, es solo tomará tiempo,

agir comme un humain, c'est Ça va prendre du temps,

- Soy una mujer.
- Soy una persona.
- Soy un humano.
- Yo soy una mujer.
- Soy un ser humano.
- Soy mujer.

- Je suis une femme.
- Je suis un être humain.

La marca es la profunda manifestación del espíritu humano.

L'image de marque est la manifestation profonde de l'esprit humain.

Si queremos que los migrantes reciban un trato humano.

si nous voulons que les migrants soient traités humainement.

Un testimonio de la increíble tenacidad del espíritu humano

un témoignage de l'incroyable ténacité de l'esprit humain

Como un derecho humano que necesita que lo protejan.

considéré comme un droit humain qui doit être protégé.

Esta luz misteriosa es invisible para el ojo humano.

Cette lumière inquiétante est invisible à l'œil humain.