Translation of "Harto" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Harto" in a sentence and their italian translations:

Estudia harto.

- Studia duramente.
- Studi duramente.
- Studiate duramente.

Estaba harto de esto.

Ne "aveva abbastanza".

Estoy harto de oírlo.

Sono stufo di sentire questo.

Estoy harto de ti.

- Sono stufo di te.
- Io sono stufo di te.
- Sono stufa di te.
- Io sono stufa di te.
- Sono stufa di voi.
- Io sono stufa di voi.
- Sono stufo di voi.
- Io sono stufo di voi.
- Sono stufo di lei.
- Io sono stufo di lei.

Estoy harto de hamburguesas.

- Sono stufo degli hamburger.
- Sono stufa degli hamburger.

Me resfrío harto en invierno.

- Prendo spesso il raffreddore d'inverno.
- Io prendo spesso il raffreddore d'inverno.

Estoy realmente harto de invierno.

Non ne posso più dell'inverno.

Estoy harto de sus quejas.

- Sono stanco delle sue lamentele.
- Sono stanca delle sue lamentele.
- Sono stufo delle sue lamentele.
- Sono stufa delle sue lamentele.

Estoy increíblemente harto de vivir.

Sono terribilmente stanco di vivere.

Estoy harto de su comportamiento.

- Sono stufo del suo comportamento.
- Sono stufa del suo comportamento.

Estoy harto de recibir patadas.

Sono stufo di prendere calci.

Estoy harto de hacer eso.

Sono stanco di farlo.

Estoy harto de escuchar sus quejas.

- Sono stufo di sentire le sue lamentele.
- Io sono stufo di sentire le sue lamentele.
- Sono stufa di sentire le sue lamentele.
- Io sono stufa di sentire le sue lamentele.

Estoy harto de todas sus quejas.

- Sono stanco di tutte le sue lamentele.
- Sono stanca di tutte le sue lamentele.
- Io sono stanco di tutte le sue lamentele.
- Io sono stanca di tutte le sue lamentele.

Estoy harto de escuchar sus alardes.

Sono stufo di ascoltare le sue vanterie.

Él está harto de mis problemas.

- È stufo dei miei problemi.
- Lui è stufo dei miei problemi.

Doscientos dólares son harto para mí.

Duecento dollari sono molti per me.

Estoy harto de este clima húmedo.

- Mi sono stancato di questo tempo umido.
- Io mi sono stancato di questo tempo umido.
- Mi sono stancata di questo tempo umido.
- Io mi sono stancata di questo tempo umido.
- Mi sono stufato di questo tempo umido.
- Io mi sono stufato di questo tempo umido.
- Mi sono stufata di questo tempo umido.
- Io mi sono stufata di questo tempo umido.
- Ne ho abbastanza di questo tempo umido.
- Io ne ho abbastanza di questo tempo umido.

Él nos hizo esperar harto tiempo.

Ci ha fatto aspettare a lungo.

Estoy harto de comer en restaurantes.

- Sono stanco di mangiare al ristorante.
- Io sono stanco di mangiare al ristorante.
- Sono stanca di mangiare al ristorante.
- Io sono stanca di mangiare al ristorante.

Estoy harto de tus gilipolleces estúpidas.

Ne ne posso più delle tue stupidaggini.

Estoy harto de ver la tele.

Sono stanco di guardare la TV.

Estoy harto de comer comida rápida.

- Ne ho abbastanza di mangiare al fast-food.
- Sono stufo di mangiare fast food.

- Estoy harto de esto.
- Estoy hasta las narices de esto.

- Sono stufo di questo.
- No ho abbastanza.

- He tenido suficiente.
- Suficiente.
- Tuve suficiente.
- Ya estoy podrido.
- Ya estoy harto.

- Ne ho avuto abbastanza.
- Io ne ho avuto abbastanza.

La última vez que fumé fue hace harto más que un año.

L'ultima volta che ho fumato è stata ben oltre un anno fa.

- Estoy harto de este clima húmedo.
- Estoy harta de este clima húmedo.

- Mi sono stancato di questo tempo umido.
- Io mi sono stancato di questo tempo umido.
- Mi sono stancata di questo tempo umido.
- Io mi sono stancata di questo tempo umido.
- Mi sono stufato di questo tempo umido.
- Io mi sono stufato di questo tempo umido.
- Mi sono stufata di questo tempo umido.
- Io mi sono stufata di questo tempo umido.

- Estoy harto de las matemáticas.
- Estoy hasta las narices de las matemáticas.

- Ne ho abbastanza della matematica.
- Sono stufo della matematica.

- Estoy harto de este mal tiempo.
- Estoy harta de este clima húmedo.

- Non ne posso più di questo tempo umido.
- Mi sono stancato di questo tempo umido.
- Io mi sono stancato di questo tempo umido.
- Mi sono stancata di questo tempo umido.
- Io mi sono stancata di questo tempo umido.
- Mi sono stufato di questo tempo umido.
- Io mi sono stufato di questo tempo umido.
- Mi sono stufata di questo tempo umido.
- Io mi sono stufata di questo tempo umido.
- Ne ho abbastanza di questo tempo umido.
- Io ne ho abbastanza di questo tempo umido.

- Estoy harto de hamburguesas.
- Estoy harta de hamburguesas.
- Estoy hasta las narices de hamburguesas.

- Sono stufo marcio degli hamburger.
- Io sono stufo marcio degli hamburger.
- Sono stufa marcia degli hamburger.
- Io sono stufa marcia degli hamburger.

- Estoy hasta las narices de su pereza.
- Estoy harto de su pereza.
- Estoy harta de su pereza.
- Estoy harto de su vagancia.
- Estoy harta de su vagancia.
- Estoy hasta las narices de su vagancia.

- Sono stufo della sua pigrizia.
- Sono stufa della sua pigrizia.

Solía ver harto este animé cuando era niño, pero no recuerdo bien qué le pasaba al héroe en el último capítulo.

- Guardavo molto questo anime quando ero bambino, ma non riesco a ricordare cos'è successo all'eroe nell'episodio finale.
- Io guardavo molto questo anime quando ero bambino, ma non riesco a ricordare cos'è successo all'eroe nell'episodio finale.
- Guardavo molto questo anime quando ero bambino, però non riesco a ricordare cos'è successo all'eroe nell'episodio finale.
- Io guardavo molto questo anime quando ero bambino, però non riesco a ricordare cos'è successo all'eroe nell'episodio finale.
- Guardavo molto questo anime quand'ero bambino, però non riesco a ricordare cos'è successo all'eroe nell'episodio finale.
- Io guardavo molto questo anime quand'ero bambino, però non riesco a ricordare cos'è successo all'eroe nell'episodio finale.
- Guardavo molto questo anime quand'ero bambino, ma non riesco a ricordare cos'è successo all'eroe nell'episodio finale.
- Io guardavo molto questo anime quand'ero bambino, ma non riesco a ricordare cos'è successo all'eroe nell'episodio finale.

A decir verdad, estoy tan harto de levantarme temprano en la mañana, que de ahora en adelante, no voy a comprar pilas nuevas para la alarma.

Se devo dire la verità, sono così terribilmente stufo di dovermi alzare presto la mattina, che da questo momento in poi non comprerò nuove batterie per la sveglia.