Translation of "Presente" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Presente" in a sentence and their italian translations:

Estaré presente.

- Sarò presente.
- Io sarò presente.

- Nadie estaba presente.
- No había nadie presente.

Nessuno era presente.

Nadie estaba presente.

Nessuno era presente.

Deje que me presente.

Lasciate che mi presenti.

Permítame que me presente.

Lasciate che mi presenti.

Estar presente requiere mucha energía.

Ci vuole energia.

Ese joven está presente aquí.

Questo giovane uomo è proprio qui.

Estar en el momento presente.

il godersi il momento.

Muy presente en esas cosas,

molto presente in quelle cose,

- Nadie estaba presente.
- No había nadie presente.
- No había nadie.
- Nadie estaba allí.

- Nessuno era presente.
- Non c'era nessuno.

"El mejor momento es el presente".

"Non c'è miglior tempo del presente."

Le agradecí por el bonito presente.

- L'ho ringraziato per il bel regalo.
- Io l'ho ringraziato per il bel regalo.
- Lo ringraziai per il bel regalo.
- Io lo ringraziai per il bel regalo.

¿Estabas presente cuando ocurrió el accidente?

- Hai assistito all'incidente?
- Tu hai assistito all'incidente?

Dile a ella que se presente.

- Dille di presentarsi.
- Le dica di presentarsi.
- Ditele di presentarsi.

No hace falta que se presente.

Non avete bisogno di presentarvi.

- Permita que le presente a Mayuko.
- Permítame presentarle a Mayuco.
- Deje que le presente a Mayuko.

- Permettimi di presentarti Mayuko.
- Permettetemi di presentarvi Mayuko.
- Mi permetta di presentarle Mayuko.

Si comparan los titulares sangrientos del presente

se paragonate le orribili notizie del presente

Comparemos los datos más recientes del presente

Paragoniamo i più recenti dati sul presente

Podemos registrar el pasado y el presente.

- Possiamo registrare il passato e il presente.
- Noi possiamo registrare il passato e il presente.

Estaba presente en la fiesta de ayer.

- Ha partecipato alla festa ieri.
- Lui ha partecipato alla festa ieri.

- Mantendré eso en mente.
- Tendré presente eso.

Lo terrò in mente.

Deja que te presente al Sr. Tanaka.

- Lascia che ti presenti al signor Tanaka.
- Lasci che la presenti al signor Tanaka.
- Lasciate che vi presenti al signor Tanaka.

Deje que le presente a mi hermana.

- Lasciatemi presentare mia sorella.
- Lasciate che vi presenti mia sorella.

El niño se alegró con el presente.

Il bambino era felice per il regalo.

El futuro es la consecuencia del presente.

Il futuro è la conseguenza del presente.

El factor a tener presente es el tiempo.

E il fattore da tenere presente è il tempo.

Estuve presente durante el 80 % de su vida.

Ci sono stato per un buon 80% della sua vita.

Dí por hecho que tenías presente el peligro.

Ho dato per scontato che tu fossi conscio del pericolo.

Olvida el pasado, vive el presente, piensa el futuro.

Dimentica il passato, vivi il presente, pensa al futuro.

Este es un presente como muestra de nuestro agradecimiento.

- Ecco un regalo per te in segno del nostro apprezzamento.
- Ecco un regalo per voi in segno del nostro apprezzamento.
- Ecco un regalo per lei in segno del nostro apprezzamento.

Tom no tenía presente la gravedad de la situación.

Tom non si rendeva conto della gravità della situazione.

Si no está presente el señor, el esclavo no trabaja.

Se non è presente il padrone, lo schiavo non lavora.

Ahora, creo, he aquí una de las cosas a tener presente

E allora secondo me qui c'è una delle cose da tenere presente

ES: Cohh, ¿puedes compartir con la audiencia de TED aquí presente

ES: Allora, Cohh, puoi spiegare al pubblico di TED

- Asistiré.
- Estaré presente.
- Estaré allí.
- Estaré ahí.
- Voy a estar allí.

Parteciperò.

- Quiero presentarte mis padres.
- Deja que te presente a mis padres.

- Lascia che ti presenti i miei genitori.
- Lasciate che vi presenti i miei genitori.
- Lasci che le presenti i miei genitori.

Toda frase presente en Tatoeba es una mentira, en especial esta.

- Ogni frase presente su Tatoeba è una menzogna, soprattutto questa.
- Ogni frase presente su Tatoeba è una bugia, soprattutto questa.

El auge del espíritu emprendedor que está presente hoy en toda Asia.

l'impennata dello spirito imprenditoriale che oggi si vede in tutta l'Asia.

- Deja que te presente a mi familia.
- Permítame presentarle a mi familia.

Lascia che ti presenti alla mia famiglia.

Placer siempre se encuentra en pasado o en futuro, pero nunca en presente.

Il piacere è sempre o passato o futuro, non mai presente.

El hombre pasa su vida razonando sobre el pasado, quejándose del presente, temiendo el futuro.

L'uomo passa la vita a ragionare sul passato, a lamentarsi del presente, di temere il futuro.

La diferencia entre el pasado, el presente y el futuro no es otra cosa que una ilusión extremadamente difundida.

La differenza tra passato, presente e futuro non è altro che una illusione estremamente diffusa.

El pasado ya es historia, el futuro es un misterio. Lo que importa es el hoy y es un "obsequio". Por eso se llama "presente".

Ieri è storia, domani è un mistero, ma oggi è un dono. Per questo è chiamato "presente".