Translation of "Mediante" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Mediante" in a sentence and their italian translations:

Déjenme prevenir mediante otra contradicción

fatemi buttare lì un'altra contraddizione

No mediante bromas sino historias.

non era con le battute, ma attraverso le storie.

Pero sí mediante el tacto.

Ma può sfruttare il tatto.

Contacta conmigo mediante correo ordinario.

Contattami tramite posta ordinaria.

mediante la deshumanización de los demás.

e disumanizzare chiunque altro.

mediante conductas repetitivas, rutinas y pensamiento obsesivo,

comportamento ripetitivo, routine e pensiero ossessivo,

Mediante un acto de desconexión, encontré conexión.

Attraverso un'azione di allontanamento, ho trovato una connessione.

"¿Podemos comunicar la verdad mediante cosas falsas?"

"È possibile, con cose finte, comunicare la verità?"

Tom fue estafado mediante el timo nigeriano.

Tom è stato truffato da dei truffatori nigeriani.

Ecosistemas prósperos mediante la protección y la restauración;

floridi ecosistemi grazie alla protezione e al risanamento;

Y este edificio fue hecho mediante LEED Platino.

Questo è edificio ha ottenuto il Platinum LEED.

Mediante la vista, el olfato y la ecolocalización,

Attraverso la vista, l'olfatto e l'ecolocazione,

Esto permite autorizar cualquier procedimiento mediante la firma digital.

permettendo l'autorizzazione a ogni cosa con la firma digitale.

Los tiburones blancos cazan mediante una variedad de sentidos.

I grandi squali bianchi usano tutti i sensi per cacciare.

Mediante la vibración, puede calcular el tamaño y la velocidad.

Attraverso le vibrazioni, può determinare taglia e velocità.

Mediante la ingeniería genética, el maíz puede producir sus propios pesticidas.

Attraverso l'ingegneria genetica, il granturco può produrre i propri stessi pesticidi.

mediante el abono, el reciclado y la conversión de basura en energía.

con compost, riciclaggio e convertendoli in energia.

Y eso es lo que podemos hacer mediante nuestra conversación con ellos.

Ciò è possibile facendoci conversazione.

En cambio, siente su mundo mediante una red de cuerdas de trampa.

Invece, percepisce il mondo attraverso una rete di trappole di fili.

El calamar luciérnaga genera su propia luz mediante células especiales llamadas fotóforos.

I calamari lucciola creano la propria luce usando cellule speciali, dette fotofori.

Y eso es lo que hacen mediante la contemplación y la meditación.

e questo è ciò che fate quando contemplate e meditate.

En la sociedad de los macacos, las amistades se forman mediante el aseo.

Tra i macachi, le amicizie si formano attraverso il grooming.

Pero, ahora, mediante técnicas vanguardistas de filmación, podemos sumergirnos en las profundidades oscuras

Ma ora, usando tecnologie filmiche all'avanguardia, possiamo tuffarci negli oscuri abissi...

Donde se sabe que los tiburones blancos cazan lobos mediante la luz artificial.

dove si vedono squali bianchi cacciare le otarie usando la luce artificiale.

Mediante ruidos de baja frecuencia, algunos tan bajos que son inaudibles para los humanos,

Tramite brontolii a bassa frequenza, così bassi da essere inudibili all'uomo,

Se pueden colocar en solo 20 segundos mediante un sistema de imanes y adhesivos,

montati in soli 20 secondi, utilizzando un adesivo e un sistema magnetico,

Sólo mediante libre y pleno consentimiento de los futuros esposos podrá contraerse el matrimonio.

Il matrimonio potrà essere concluso soltanto con il libero e pieno consenso dei futuri coniugi.

Las plantas son organismos que crecen mediante el aprovechamiento de la energía de la luz.

Le piante sono organismi che crescono sfruttando l’energia della luce.

La música se puede definir como el arte de conmover mediante la combinación de sonidos.

La musica può essere definita come l'arte di produrre emozioni attraverso la combinazione di suoni.

He encontrado una manera de cambiar el teclado de Windows mediante una combinación de teclas.

Ho scoperto come cambiare il layout della tastiera di windows mediante una combinazione di tasti.

Veréis, un golpe de estado se define como una toma del gobierno mediante el uso de la

Vedete, un colpo di Stato di definisce come un presa del governo mediante l'uso della

La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto.

La volontà popolare è il fondamento dell’autorità del governo; tale volontà deve essere espressa attraverso periodiche e veritiere elezioni, effettuate a suffragio universale ed eguale, ed a voto segreto, o secondo una procedura equivalente di libera votazione.

Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.

Ogni individuo, in quanto membro della società, ha diritto alla sicurezza sociale, nonché alla realizzazione attraverso lo sforzo nazionale e la cooperazione internazionale ed in rapporto con l’organizzazione e le risorse di ogni Stato, dei diritti economici, sociali e culturali indispensabili alla sua dignità ed al libero sviluppo della sua personalità.