Translation of "Conexión" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Conexión" in a sentence and their japanese translations:

Es la conexión.

繋がりなのです

Una conexión a internet,

インターネットと

La lección de la conexión,

まず 繋がりについて

En estos espacios de conexión,

相互交流の場で

Facilitados por sistemas de conexión,

私たちがつながる時

Construyendo conexión a través del diálogo

結びつきを築くことから始まります

Me cortaron la conexión a Internet.

インターネットの接続が遮断された。

Y tercero, experimentando armonía, conexión y unidad.

そして第3に 調和と絆と結合の体験です

De hecho, voy a concluir esta conexión

この繋がりというところで お話を終えましょう

Pero más bien una conexión entre ambos

しかも 科学者の間でさえ

Mediante un acto de desconexión, encontré conexión.

自らを切り離すことで 繋がりを見いだしました

Y puede ser transmitido por conexión inalámbrica

ワイヤレスで医者や患者

En crear una conexión auténtica con mi audiencia.

努力をするということです

Son a la vez interactivos y de conexión.

参加型で人々を結び付けます

Pero crear una conexión constante con mi yo interior

でも常に内なる自分と繋がることで

Es que la conexión depende no solo de mí.

繋がりは私だけが 作るものではないということです

Los estudiantes quieren que sepamos cuánto anhelan tener una conexión.

生徒達は どれだけ心から繋がりを 切望しているか知ってほしいのです

Esta conexión es demasiado lenta para que yo vea películas.

この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。

Tom no puede hacer su trabajo sin conexión a Internet.

ネット環境がないと、トムは仕事ができないんだよ。

No tenemos que elegir entre los logros y la conexión humana.

成績か人間の繋がりか 選ばなくていいのです

Kamakura es un célebre lugar en conexión con la familia Genji.

鎌倉は源氏ゆかりの地です。

Cultivar una conexión con mi yo interno a través de la meditación

瞑想を通して 内なる自分との 繋がりを深めることで

Pero hasta ahora no han demostrado una estrecha conexión entre los dos.

今のところ それらの 強い関連性は見つかっていません

Viendo un intercomunicador y dándose cuenta de la conexión que eso tenía

電話ボックスを見つけ それと解決したい問題とを

Esto me enseñó que para crear una verdadera conexión con mi yo interior,

この経験が教えてくれたことは 内なる自分と真の繋がりを作るには

Así que creando una conexión con mi interior a través de la meditación,

絶え間なく瞑想をすることで 内なる自分と繋がっているため

Eso le dice al médico que hay una conexión con el mundo exterior.

医師はそこから 外の世界との つながりがあることがわかります

La única conexión con el exterior era una ventanita demasiado alta para mirar.

外界とを結ぶ たった一つの小さな窓は 覗きみるには高すぎる位置にありました

Cuando tienes esa conexión con un animal y vives esas experiencias, es alucinante.

‎彼女と過ごし ‎心を通わせた日々は ‎驚きと感動の連続だった

Ha fallado la conexión al servidor. Por favor revise su configuración de red.

サーバーへの接続に失敗しました。ネットワーク設定を確認してください。

La operadora pidió al que llamaba que esperase a que se estableciera una conexión.

交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。

- Un hombre pisó la luna. Una muralla cayó en Berlín. Un mundo hizo conexión gracias a nuestra propia ciencia e imaginación.
- Un hombre pisó la luna. Un muro cayó en Berlín. Un mundo fue conectado por medio de nuestra propia ciencia e imaginación.

人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。