Translation of "Otra" in Italian

0.062 sec.

Examples of using "Otra" in a sentence and their italian translations:

Y después otra y otra.

e poi un'altra e un'altra ancora.

- Sírvase otra copa.
- Sírvete otra copa.
- Sírvanse otra copa.

- Bevi un altro bicchiere.
- Prendi un'altra tazza.
- Prenda un'altra tazza.
- Prendete un'altra tazza.

- ¿Te gustaría otra manzana?
- ¿Querés otra manzana?
- ¿Quieres otra manzana?

- Vuoi un'altra mela?
- Vorresti un'altra mela?
- Tu vorresti un'altra mela?
- Vorreste un'altra mela?
- Voi vorreste un'altra mela?
- Vorrebbe un'altra mela?
- Lei vorrebbe un'altra mela?

- Hazlo otra vez.
- Inténtalo otra vez.

Prova un'altra volta.

- Tomemos otra cerveza.
- Pidamos otra cerveza.

- Beviamo un'altra birra.
- Prendiamo un'altra birra.

- Intentémoslo otra vez.
- Intentemos otra vez.

Proviamo un'altra volta.

- Trata otra vez.
- Inténtalo otra vez.
- Inténtalo de nuevo.
- Intentadlo otra vez.
- Intenta otra vez.

- Prova ancora.
- Prova di nuovo.
- Provi ancora.
- Provi di nuovo.
- Provate ancora.
- Provate di nuovo.

Otra hembra.

Un'altra femmina.

¡Otra vez!

- Ancora!
- Di nuovo!

Gracias otra vez por salvarme, otra vez.

- Grazie ancora per avermi salvato di nuovo.
- Grazie ancora per avermi salvata di nuovo.

Por otra parte, él tenía otra opinión.

- D'altro canto, aveva un'opinione diversa.
- D'altro canto, lui aveva un'opinione diversa.
- D'altro canto, aveva un'opinione differente.
- D'altro canto, lui aveva un'opinione differente.

- Tomá otro.
- Tomá otra.
- Toma otra.
- Toma otro.
- Tome otro.
- Tome otra.

- Prendine un altro.
- Prendine un'altra.
- Ne prenda un altro.
- Ne prenda un'altra.
- Prendetene un altro.
- Prendetene un'altra.

- Trata otra vez.
- Inténtalo otra vez.
- Inténtalo de nuevo.
- Intenta otra vez.

- Provaci ancora.
- Provaci di nuovo.
- Provateci ancora.
- Provateci di nuovo.
- Ci provi ancora.
- Ci provi di nuovo.

- Hablemos de otra cosa.
- Hablemos sobre otra cosa.

- Parliamo d'altro.
- Parliamo di qualcos'altro.

- No tuve otra opción.
- No tenía otra alternativa.

- Non avevo altre scelte.
- Io non avevo altre scelte.

Por otra parte,

Dall'altra parte,

otra cita nefasta,

un altro incontro negativo,

otra cita nefasta.

un altro brutto appuntamento.

Intentaremos otra vez.

Dobbiamo riprovarci.

Tengo otra hermana.

- Ho un'altra sorella.
- Io ho un'altra sorella.

¡Hazlo otra vez!

Fallo ancora una volta!

Hay otra forma.

C'è un altro modo.

Intentemos otra vez.

- Proviamo un'altra volta.
- Proviamo ancora.
- Riproviamo.

Perdí otra oportunidad.

Ho perso un'altra occasione.

Hazlo otra vez.

Prova un'altra volta.

Tengo otra pregunta.

- Ho un'altra domanda.
- Io ho un'altra domanda.

Dame otra cerveza.

- Dammi un'altra birra.
- Mi dia un'altra birra.
- Datemi un'altra birra.

Tráeme otra cerveza.

- Prendimi un'altra birra.
- Prendetemi un'altra birra.
- Mi prenda un'altra birra.

Hagamos otra excursión.

Facciamo un altro viaggio.

Quiero otra oportunidad.

- Voglio un'altra occasione.
- Io voglio un'altra occasione.
- Voglio un'altra possibilità.
- Io voglio un'altra possibilità.
- Voglio un'altra opportunità.
- Io voglio un'altra opportunità.

Vuelve otra vez.

- Torna ancora.
- Tornate ancora.
- Torni ancora.
- Torna di nuovo.
- Tornate di nuovo.
- Torni di nuovo.

¿Hay otra salida?

C'è un'altra uscita?

Necesito otra oportunidad.

- Ho bisogno di un'altra possibilità.
- Mi serve un'altra possibilità.

Dame otra oportunidad.

- Dammi un'altra occasione.
- Datemi un'altra occasione.
- Mi dia un'altra occasione.

Gracias otra vez.

Grazie ancora.

Búscalo otra vez.

Cercalo un'alta volta.

Hay otra opción.

C'è un'altra opzione.

Hay otra posibilidad.

C'è un'altra possibilità.

Quiero comprar otra.

- Voglio comprarne un altro.
- Voglio comprarne un'altra.
- Ne voglio comprare un altro.
- Ne voglio comprare un'altra.

Enséñeme otra cámara.

- Fammi vedere un'altra macchina fotografica.
- Mi faccia vedere un'altra macchina fotografica.
- Fatemi vedere un'altra macchina fotografica.

¡Pensá otra vez!

Pensa un'altra volta!

¡Otra vez no!

- Non ancora!
- Non di nuovo!

¡Tú otra vez!

- Ancora tu!
- Di nuovo tu!
- Ancora voi!
- Di nuovo voi!
- Ancora lei!
- Di nuovo lei!

Inténtalo otra vez.

Prova un'altra volta.

- No tienes otra opción.
- Tú no tienes otra opción.

- Non hai altra scelta.
- Tu non hai altra scelta.
- Non ha altra scelta.
- Lei non ha altra scelta.
- Non avete altra scelta.
- Voi non avete altra scelta.

- Por favor, deme otra oportunidad.
- Por favor, dame otra oportunidad.

- Per favore, dammi un'altra possibilità.
- Per favore, mi dia un'altra possibilità.
- Per piacere, dammi un'altra possibilità.
- Per favore, datemi un'altra possibilità.
- Per piacere, datemi un'altra possibilità.
- Per piacere, mi dia un'altra possibilità.

Solo quieren otra oportunidad,

Vogliono solo un'altra possibilità,

Recibimos otra amenaza legal.

abbiamo ricevuto un'altra diffida legale.

¿Nos veremos otra vez?

Potrò vederti ancora?

Lo intentaré otra vez.

- Lo riproverò.
- La riproverò.
- Lo proverò ancora.
- La proverò ancora.
- Lo proverò di nuovo.
- La proverò di nuovo.

Dilo de otra forma.

- Dillo in un altro modo.
- Dilla in un altro modo.
- Ditelo in un altro modo.
- Ditela in un altro modo.
- Lo dica in un altro modo.
- La dica in un altro modo.

Miraré para otra parte.

Guarderò dall'altra parte.

No hay otra opción.

Non ci sono altre scelte.

Aquí estamos otra vez.

- Ci risiamo.
- Ci risiamo!

Pienso en otra cosa.

- Sto pensando a qualcos'altro.
- Io sto pensando a qualcos'altro.

Yo tengo otra opinión.

- Ho un'opinione diversa.
- Io ho un'opinione diversa.
- Ho un'opinione differente.
- Io ho un'opinione differente.

Quiero hacerlo otra vez.

- Voglio rifarlo.
- Io voglio rifarlo.
- Voglio rifarla.
- Io voglio rifarla.
- Lo voglio rifare.
- Io lo voglio rifare.
- La voglio rifare.
- Io la voglio rifare.

No tengo otra opción.

- Non ho altre scelte.
- Io non ho altre scelte.

¿Tienes alguna otra idea?

Hai qualche altra idea?

Prefiero comer otra cosa.

- Preferisco mangiare qualcos'altro.
- Io preferisco mangiare qualcos'altro.

¡Tome la otra silla!

Prendi l'altra sedia!

Necesito hacer otra llamada.

- Devo fare un'altra chiamata.
- Io devo fare un'altra chiamata.
- Devo effettuare un'altra chiamata.
- Io devo effettuare un'altra chiamata.

- ¿De nuevo?
- ¿Otra vez?

- Ancora?
- Di nuovo?

¿Qué otra opción tenía?

Quale altra scelta avevo?

Nos traicionaste otra vez.

Ci avete tradito di nuovo.

Déjame tratar otra vez.

- Fammi riprovare.
- Fatemi riprovare.
- Mi faccia riprovare.
- Fammi provare ancora.
- Fatemi provare ancora.
- Mi faccia provare ancora.
- Fammi provare di nuovo.
- Fatemi provare di nuovo.
- Mi faccia provare di nuovo.

¿Tienes alguna otra pregunta?

- Hai qualche altra domanda?
- Tu hai qualche altra domanda?
- Ha qualche altra domanda?
- Lei ha qualche altra domanda?
- Avete qualche altra domanda?
- Voi avete qualche altra domanda?

¡Está lloviendo otra vez!

Ancora pioggia!

Le daré otra oportunidad.

Le darò un'altra possibilità.

¡Otra cerveza, por favor!

Un'altra birra, per favore!

Tom ayudó otra vez.

- Tom ha aiutato ancora.
- Tom ha aiutato di nuovo.

¿Necesitamos alguna otra cosa?

- Abbiamo bisogno di altro?
- Abbiamo bisogno d'altro?

Vamos, inténtalo otra vez.

Avanti, prova ancora.

Tom merece otra oportunidad.

Tom si merita un'altra opportunità.

Soy casi otra persona.

- Sono quasi un'altra persona.
- Io sono quasi un'altra persona.

Tom ganó otra vez.

- Tom ha vinto ancora.
- Tom ha vinto di nuovo.
- Tom vinse ancora.
- Tom vinse di nuovo.

No hay otra forma.

Non c'è altro modo.

Es otoño otra vez.

- È ancora autunno.
- È di nuovo autunno.

Poné la otra mejilla.

Porgi l'altra guancia.

No veo otra explicación.

- Non vedo altre spiegazioni.
- Io non vedo altre spiegazioni.

Había también otra causa.

C'era anche un'altra ragione.

¿No hay otra manera?

Non c'è nessun altro modo?

Mañana vendré otra vez.

- Tornerò domani.
- Ritornerò domani.

¿Estás proponiendo otra teoría?

- Stai suggerendo un'altra teoria?
- Sta suggerendo un'altra teoria?
- State suggerendo un'altra teoria?

- Una mano lava la otra.
- ¡Una mano lava a la otra!

Una mano lava l'altra.

- El otro no funciona.
- La otra no funciona.
- La otra no sirve.

- L'altro non funziona.
- L'altra non funziona.
- L'altro non lavora.
- L'altra non lavora.

Sencillamente, funcionan de otra manera.

Lavorano solo in modo diverso.

Pero esa es otra historia.

ma questa è una storia per un'altra volta.

Terminamos. Nos abrigamos otra vez.

Abbiamo finito. Mi ricopro.

Comenzó a nevar otra vez.

Ha ricominciato a nevicare,