Translation of "Conexión" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Conexión" in a sentence and their portuguese translations:

¿Cuál es la conexión?

Qual é a conexão?

- Mi conexión a Internet está lenta.
- Mi conexión a Internet es lenta.

A minha conexão de internet está lenta.

Mi conexión tiene problemas intermitentes.

- Minha conexão tem problemas intermitentes.
- Há problemas intermitentes em minha conexão.

Me cortaron la conexión a Internet.

Minha conexão de Internet foi cortada.

Pero más bien una conexión entre ambos

mas uma ligação entre sexo e doenças

Mediante un acto de desconexión, encontré conexión.

Por meio de um ato de desconexão, encontrei conexão.

Él tiene una conexión a Internet veloz.

Ele tem uma Internet rápida.

¿Hay conexión directa entre Varsovia y Berlín?

Há conexão direta entre Varsóvia e Berlim?

- La conexión está hecha una mierda. Voy a intentar reiniciarla.
- La conexión está fatal. Voy a intentar reiniciarla.

- A conexão está uma droga. Tentarei reiniciá-la.
- A conexão está uma merda. Vou tentar reiniciá-la.

En crear una conexión auténtica con mi audiencia.

para fazer uma conexão genuína com minha plateia.

Eso permite una conexión significativa con la música.

Isso é o que permite uma relação significativa com a música.

Estás construyendo una conexión con ellos, una relación,

você está construindo uma conexão com elas, um relacionamento,

Para ellos, interactuar con ellos, construye esa conexión,

interagir com elas, criar uma conexão

Es que la conexión depende no solo de mí.

é que conexão não depende só de mim.

Las personas no tienen conexión directa con los murciélagos

as pessoas não têm conexão direta com os morcegos

En muchos de estos sin conexión dispositivos, como refrigeradores,

em muitos desses dispositivos offline, como refrigeradores,

Tom no puede hacer su trabajo sin conexión a Internet.

Tom não pode realizar seu trabalho sem uma conexão com a Internet.

La conexión está hecha una mierda. Voy a intentar reiniciarla.

A conexão está uma droga. Tentarei reiniciá-la.

Esta conexión es demasiado lenta para que yo vea películas.

Esta conexão é muito lenta para que eu possa assistir a filmes.

Es esa conexión que está dentro de cada uno de nosotros,

É essa conectividade que está dentro de cada um de nós,

Todo está muy claro, incluso con una simple conexión a internet

tudo é muito claro, mesmo com uma conexão simples à internet

Einstein argumenta que existe una conexión entre el espacio y el tiempo.

Einstein argumenta que existe uma conexão entre espaço e tempo.

Creo que debe haber una conexión desde la aduana para que puedan perderse

Eu acho que deve haver uma conexão da alfândega para que eles possam perder

Cuando tienes esa conexión con un animal y vives esas experiencias, es alucinante.

Quando temos essa ligação com um animal e temos essas experiências, é absolutamente alucinante.

Conexión entre Obama y Modi, sus encuentros han sido frecuentes y muy amistosos. Ambos

Conexão entre Obama e Modi, seus encontros Eles têm sido frequentes e muito amigáveis. Ambos

Has construido una buena relación con ellos, has creado esa conexión, los has ayudado.

você construiu um relacionamento com elas, você construiu aquela conexão, você as ajudou.

La unión de dos conjuntos puede ser hermosa incluso cuando no hay una conexión lógica entre ellos.

A união de dois conjuntos pode ser bela, mesmo quando não há ligação lógica entre eles.

En otra definición, podemos decir lo siguiente. Hay una conexión básica durante el paso del tiempo con el movimiento.

Em outra definição, podemos dizer o seguinte. Há uma conexão básica durante a passagem do tempo com o movimento.