Translation of "Correo" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Correo" in a sentence and their italian translations:

Tienes correo.

- Hai della posta.
- Ha della posta.
- Avete della posta.

Envíalo por correo.

- Spediscilo per posta.
- Spediscila per posta.
- Speditelo per posta.
- Speditela per posta.
- Lo spedisca per posta.
- La spedisca per posta.

- ¿Tienes mi correo electrónico?
- ¿Tenés mi dirección de correo electrónico?

Hai il mio indirizzo di posta elettronica?

¿Lo enviará por correo?

- Lo manderai via e-mail?
- La manderai via e-mail?
- Lo manderà via e-mail?
- La manderà via e-mail?
- Lo manderete via e-mail?
- La manderete via e-mail?

Enviadlo por correo aéreo.

- Mandalo per posta aerea.
- Mandatelo per posta aerea.
- Lo mandi per posta aerea.
- Mandala per posta aerea.
- Mandatela per posta aerea.
- La mandi per posta aerea.

Ha llegado el correo.

- È arrivata la posta.
- La posta è arrivata.

- El correo tiene que ser recogido.
- Hay que recoger el correo.

- La posta dev'essere raccolta.
- La posta deve essere raccolta.

¿Ha llegado ya el correo?

- È già arrivata la posta?
- È già arrivata la lettera?
- È già arrivata la e-mail?

Enviaré el libro por correo.

Manderò il libro per posta.

Envíalo a mi correo electrónico.

Invialo alla mia email.

Manda esta carta por correo.

- Imbuca questa lettera.
- Imbucate questa lettera.
- Imbuchi questa lettera.

Este es mi correo electrónico.

- Questo è il mio indirizzo e-mail.
- Questo è il mio indirizzo di posta elettronica.

Contacta conmigo mediante correo ordinario.

Contattami tramite posta ordinaria.

- Ésta es mi dirección de correo electrónico.
- Aquí está mi dirección de correo.

Ecco il mio indirizzo e-mail.

- He perdido tu dirección de correo electrónico.
- He perdido vuestra dirección de correo electrónico.

- Ho perso il tuo indirizzo e-mail.
- Ho perso il suo indirizzo e-mail.
- Ho perso il vostro indirizzo e-mail.

Ellos se comunican mutuamente por correo.

- Comunicano tra loro per posta.
- Comunicano fra loro per posta.

El correo se reparte cada día.

La posta viene consegnata tutti i giorni.

Olvidé mi dirección de correo electrónico.

Ho dimenticato il mio indirizzo di posta elettronica.

¿Quieres mi dirección de correo electrónico?

- Vuoi il mio indirizzo e-mail?
- Vuole il mio indirizzo e-mail?

- Esta mañana recibí un correo electrónico de Tom.
- Recibí un correo electrónico de Tom esta mañana.

- Ho ricevuto un'e-mail da Tom stamattina.
- Ho ricevuto un'e-mail da Tom questa mattina.

Por favor envía el libro por correo.

Prego di inviare il libro per posta.

No puedo abrir mi casilla de correo.

- Non posso aprire la mia cassetta delle lettere.
- Io non posso aprire la mia cassetta delle lettere.

Tom revisa su correo antes de desayunar.

Tom controlla la sua e-mail prima di fare colazione.

Te enviaré la información por correo electrónico.

Ti invierò le informazioni via email.

El correo no está muy lejos de acá.

- L'ufficio postale non è troppo lontano da qui.
- L'ufficio postale non è troppo lontano da qua.

Mi dirección de correo electrónico es [email protected].

Il mio indirizzo e-mail è [email protected].

Me despierto, agarro el teléfono, reviso el correo,

Mi sveglio, afferro il cellulare, controllo le email,

- Te mandé un e-mail.
- Te mandé un correo.

Ti ho mandato una e-mail.

El cartero entrega el correo de puerta en puerta.

Il postino consegna la posta porta a porta.

- ¿Dónde está el correo?
- ¿Dónde está la oficina de correos?

- Dove si trova l'ufficio postale?
- Dov'è l'ufficio postale?

El servidor está caído y no puedo leer mi correo.

- Non riesco a controllare la mia e-mail. Il server non funziona.
- Non riesco a controllare la mia e-mail. Il server è fuori servizio.

Luego envió un correo electrónico interno a sus compañeros de trabajo.

Mandò una email ai suoi colleghi.

- ¿Tienes dirección de e-mail?
- ¿Tiene una dirección de correo electrónico?

- Hai un indirizzo e-mail?
- Tu hai un indirizzo e-mail?
- Ha un indirizzo e-mail?
- Lei ha un indirizzo e-mail?
- Avete un indirizzo e-mail?
- Voi avete un indirizzo e-mail?

El archivo es demasiado grande, no es enviable por correo electrónico.

Il file è troppo grande, non si può inviare per posta elettronica.

Tom le remitió el correo-e que recibió de Mary a John.

Tom ha inoltrato a John l'email che ha ricevuto da Mary

- Voy a echar esta carta al correo.
- Voy a mandar esta carta.

- Sto andando a imbucare questa lettera.
- Io sto andando a imbucare questa lettera.

No logro encontrar tu último correo, ¿crees que me lo puedas reenviar?

Sembra che io non riesca a trovare la tua ultima e-mail, mi chiedo se potresti rimandarmela.

El padre está mirando su iPhone, revisando su correo en su smartphone.

quel genitore è impegnato con l'iPhone, con lo smartphone e sta leggendo la posta.

La próxima semana les voy a escribir un correo electrónico a mis padres.

La prossima settimana scriverò sulla posta elettronica dei miei genitori.

En la era del correo electrónico soy tan feliz cuando un amigo me envía una auténtica carta.

Nell'era della posta elettronica sono tanto felice quando un amico mi spedisce una vera lettera.

- Usted no puede ver contenido Flash en un iPad. Sin embargo, puede enviarse el URL de esas páginas web y ver el contenido en su computadora ordinaria al llegar a su hogar.
- No puedes ver contenido en Flash en un iPad. Sin embargo, puedes fácilmente enviarte por correo electrónico las URL's de esas páginas web y ver el contenido en tu computadora cuando llegas a casa.

Non si riescono a visualizzare i contenuti Flash su un iPad. Tuttavia, ci si può facilmente inviare tramite e-mail gli URL di queste pagine web e visualizzare i contenuti sul proprio computer abituale quando si arriva a casa.