Translation of "Vieja" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Vieja" in a sentence and their hungarian translations:

- Ella es vieja.
- Es vieja.

Ő öreg.

Estás vieja.

Öreg vagy.

No estoy vieja.

Nem vagyok öreg.

Compré una lámpara vieja.

Vettem egy öreg lámpát.

Tengo una bicicleta vieja.

- Van egy régi biciklim.
- Van egy régi kerékpárom.

- Es viejo.
- Es vieja.

- Ő öreg.
- Öreg.
- Idős.

Regalé mi ropa vieja.

Elajándékoztam a régi ruháimat.

- Esta vieja mesa sigue en uso.
- Esta vieja mesa todavía se usa.

Ez az öreg asztal még mindig használatban van.

Esa es una vieja historia.

Ez egy régi történet.

Vivo en una casa vieja.

Egy régi házban lakom.

- Él comenzó a tocar una vieja canción.
- Comenzó a tocar una vieja canción.

Belekezdett egy régi dalba.

Su casa era pequeña y vieja.

Háza kicsi volt és régi már.

Esta vieja mesa sigue en uso.

Ez az öreg asztal még mindig használatban van.

Una muralla rodeaba la vieja ciudad.

Az óvárost fal vette körül.

El terremoto derrumbó la vieja casa.

A földrengés összedöntötte az öreg házat.

Mi casa es vieja y fea.

Öreg és ronda a házam.

- Eres tan viejo.
- Eres tan vieja.

Nagyon öreg vagy.

- Es muy viejo.
- Es muy vieja.

Ez nagyon régi.

- No estoy viejo.
- No estoy vieja.

Nem vagyok öreg.

Tom se puso una remera vieja.

Tom felvett egy régi pólót.

Mary se puso una remera vieja.

Mari felvett egy régi pólót.

Hay una vieja iglesia en esta ciudad.

Ebben a városban van egy régi templom.

En el bosque vivía una vieja pareja.

Egy idős házaspár élt az erdőben.

Ahora, la vieja economía es correcta, por supuesto,

A régi közgazdaságtannak természetesen igaza van abban,

Al bajar la cuesta, su vieja bicicleta chirrió.

Rozoga kerékpárja hangosan nyikorgott, ahogy ment lefelé a lejtőn.

El hombre joven vive en una casa vieja.

A fiatalember egy öreg házban lakik.

Dicen que hay fantasmas en esta casa vieja.

Szóbeszéd járja, hogy az öreg házat szellemek járják.

Mientras más vieja es una ciudad, más basura produce.

Minél öregebb egy város, annál több szemetet termel.

- Esta es una ley antigua.
- Es una ley vieja.

Ez egy régi törvény.

Las paredes en la vieja casa no estaban derechas.

Az öreg házban a falak nem voltak egyenesek.

No soy una mujer "moderna" soy de la vieja escuela

Nem vagyok New-Age-hölgy, régimódi hölgy vagyok.

- Soy demasiado viejo para esto.
- Soy demasiado vieja para esto.

Túl öreg vagyok ehhez.

- Soy demasiado viejo para ti.
- Soy demasiado vieja para ti.

Öreg vagyok én hozzád.

Y pensé "¡Eh! 36 tal vez soy muy fea y vieja

Azt gondoltam: "Jó, 36 éves vagyok, talán nagyon öreg és ronda,

Pero no eres tan vieja tampoco, puedo vivir un rato más,

De annyira mégsem vagyok öreg, talán még élek egy darabig,

La vieja presta dinero a un interés del tres por ciento.

Az öregasszony három százalékos kamatra ad kölcsönt.

Su vieja casa de madera fue una presa para las llamas.

Régi faháza lángok martaléka lett.

- Es la voz de una vieja.
- Es la voz de una anciana.

Ez egy idős asszony hangja.

Una maldita perra vieja y menopáusica se quejaba de mí sin razón.

Egy tetves menopauzás vén banya mindenféle ok nélkül panaszkodott miattam.

Su cabello gris hace que ella parezca más vieja de lo que es.

- Az ősz haja öregebbnek láttatja a tényleges koránál.
- Az ősz haja miatt sokkal öregebbnek látszik, mint amennyi idős.

Guiados por la hembra más vieja, la manada mantiene a los pequeños en movimiento.

A csorda a legidősebb nőstény vezetésével a kicsiket is haladásra ösztökéli.

Un hombre es tan viejo como se siente, y una mujer es tan vieja como aparenta.

- Egy férfi annyi idős, amennyinek érzi magát, és egy nő annyi idős, amennyinek látszik.
- Egy férfi annyi idős, amennyinek érzi magát, egy nő pedig annyi, amennyinek látszik.