Translation of "Ropa" in Hungarian

0.028 sec.

Examples of using "Ropa" in a sentence and their hungarian translations:

- Quítate la ropa.
- Quitaos la ropa.
- Quítese la ropa.
- Quítense la ropa.

- Vedd le a ruhád!
- Vesd le a ruháidat!
- Dobd le a ruháidat!

- Mi ropa esta ahí.
- Mi ropa está allí.

A ruhám ott van.

- !Pónganse algo de ropa!
- ¡Ponete algo de ropa!

Vegyél fel valami ruhát magadra!

Lleva ropa abrigada.

Viselj meleg ruhát!

Guarda tu ropa.

- Pakold el a ruháidat!
- Rakd el a ruháidat!
- Tedd el a ruháidat!

Tom necesita ropa.

- Tomnak ruhákra van szüksége.
- Ruhák kellenek Tominak.

Tráeme mi ropa.

Hozd ide a ruháimat!

Cámbiate de ropa.

- Cseréld le a ruhádat!
- Válts ruhát!

- Vendo ropa por Internet.
- Yo vendo ropa por internet.

- Interneten adom el a ruhákat.
- Interneten keresztül adok el ruhákat.

- Lavar ropa es mi tarea.
- Lavar la ropa es mi tarea.
- Lavar la ropa es mi trabajo.

- A mosás az én dolgom.
- A szennyes tisztításáért vagyok felelős.

Es porno con ropa.

Ez ruhában előadott pornó.

- Cámbiate de ropa.
- Cámbiate.

Öltözz át!

Quítate la ropa mojada.

Vedd le a nedves ruhádat!

¿Dónde está tu ropa?

- Hol vannak a ruháid?
- Merre vannak a ruháid?
- Hol van a ruhád?

¿Dónde está mi ropa?

- Hol vannak a ruháim?
- Hol a ruhám?

Tom usa ropa sencilla.

- Hétköznapi ruhában volt Tomi.
- Tom egyszerű ruhákat visel.

Regalé mi ropa vieja.

Elajándékoztam a régi ruháimat.

Tom está usando ropa.

Tom ruhát hord.

¿Qué ropa me pondría?

Mit vegyek fel?

No coso su ropa.

Nem varrom meg a ruháikat.

Ella planchó su ropa.

Kivasalta a ruháját.

Su ropa era usada.

Öltözéke nem volt új.

Coser ropa y hacer tarros.

ruhát varrt, edényeket készített.

Ropa se dice 'le vestments',

Ugyanígy a ruha: le vestments,

Tom se planchó la ropa.

Tomi kivasalta a ruháját.

¡Ella se robó mi ropa!

Ellopta a ruháimat!

Dormí con la ropa puesta.

Ruhában aludtam.

Mary se quitó la ropa.

Mari levetkőzött.

Esta ropa te queda bien.

Jól áll neked ez a ruha.

Mayuko diseñó su propia ropa.

Majuko saját maga tervezte a ruháit.

Voy a cambiarme de ropa.

- Megyek, átöltözöm.
- Mindjárt átöltözöm.

Tom solo usa ropa negra.

Tomi csak feketében jár.

Les dimos dinero y ropa.

Pénzt és ruhát adtunk nekik.

Iré a cambiarme de ropa.

- Megyek lecserélni a ruhám.
- Megyek, lecserélem a ruhám.

Me debería poner más ropa.

Jobban fel kéne öltöznöm.

Ya me cambié de ropa.

Már átöltöztem.

Tom se cambió de ropa.

- Tom átöltözött.
- Tomi lecserélte a ruháját.
- Tom ruhát váltott.

Su ropa siempre huele mal.

Bűzlenek mindig a ruhái.

La ropa negra absorbe la luz.

- A fekete textília elnyeli a fényt.
- A fekete ruhaanyag magába szívja a fényt.

Te ves bien con esa ropa.

Jól nézel ki azokban a ruhákban.

La ropa roja le queda bien.

- Jól áll neki a piros.
- Illik neki a piros ruha.
- Megy hozzá a piros ruha.

Tom necesita algo de ropa nueva.

Tominak új ruhákra van szüksége.

Haga una maleta con esta ropa.

Csomagold el ezeket a ruhákat!

Tom solo lleva ropa de marca.

- Tom csak márkás ruhákat visel.
- Tom csak márkás ruhákat hord.

¿Con qué frecuencia te compras ropa nueva?

Milyen gyakran vásárolsz új ruhákat?

Cámbiate de ropa interior todos los días.

Minden nap cserélj alsóneműt!

Mi madre lava ropa todos los días.

Anyám naponta ruhát mos.

- Me estoy vistiendo.
- Me estoy poniendo ropa.

Felöltözködöm.

No quiero que me laves la ropa.

- Nem akarom, hogy mossál rám.
- Nem akarom, hogy te mosd a ruháimat.
- Nem akarom, hogy kimosd a ruháimat.

- Me desnudo.
- Me estoy desvistiendo.
- Me estoy quitando la ropa.
- Me estoy desnudando.
- Me estoy sacando la ropa.

Levetkőzöm.

O las tallas en la ropa de mujer.

Vagy nézzük a női ruhák méretezését.

Mientras analizaba mi armario de la ropa blanca.

mikor a fehérneműs szekrényt néztem át.

Regresé a mi armario de la ropa blanca.

De térjünk vissza a fehérneműs szekrényhez.

Y compré ropa más cara y de moda.

drágább és menőbb ruhákat vettem.

Llevo un traje de baño bajo la ropa.

- A ruhám alá vettem fel a fürdőruhámat.
- Rajtam van a fürdőruhám, a ruhám alatt.

¿Has planchado tú mismo tu ropa alguna vez?

- Te vasaltad ki a ruháidat?
- Te magad vasaltad ki a ruháidat?

Esta habitación tiene dos armarios para la ropa.

Ebben a szobában két ruhaszekrény van.

La ropa mojada se adhiere a la piel.

A nedves ruhák rátapadnak a bőrödre.

Debemos proveer comida y ropa para los pobres.

Étellel és ruházattal kell ellátnunk a szegényeket.

¿Por qué no te pones algo de ropa?

Miért nem kapsz magadra valamit?

- Se está vistiendo.
- Se está poniendo la ropa.

Felöltözik.

La ropa mojada se me pega al cuerpo.

A nedves ruha a bőrömhöz tapadt.

No juzgues a un hombre por su ropa.

Ne a ruházata alapján ítéld meg az embert!

Se necesita comida, ropa y techo para vivir.

Az élethez szükség van élelemre, ruhákra és egy otthonra.

- Estoy empapado hasta la ropa interior.
- Estoy chorreando.

Bőrig áztam.

¿Podés darte vuelta mientras me cambio de ropa?

Elfordulnál, amíg átöltözöm?

- Nos quitamos la ropa y jugamos bichis en la calle.
- Nos quitamos la ropa y jugamos desnudos en la calle.

Levetkőzünk és meztelenül játszunk az utcán.

Tengo tanta ropa que no sé qué ponerme mañana.

Olyan sok ruhám van, hogy nem tudom, mit viseljek holnap.

"De verdad necesito algo de ropa nueva," pensó Dima.

"Tényleg szükségem van néhány új ruhára," gondolta Dima.

Tuve que ir a casa y cambiarme de ropa.

Haza kellett mennem átöltözni.

La ropa sucia de Tom está en el suelo.

Tomi koszos gúnyái a földön hevernek.

A John no le importa una mierda su ropa.

John le se szarja, hogy hogyan öltözködik.

Él proporcionó a los niños comida, ropa y zapatos.

Ő biztosította a gyermekeknek az ételt, a ruhát és a cipőt.

Están acostumbrados a lavar su ropa en el río.

Nem szokták a ruháikat a folyóban mosni.

Llevo mi traje de baño debajo de la ropa.

A fürdőruhám a ruha alatt van.

La mujer lo llevó a una tienda para comprarle ropa

Tehát a nők elvitték vásárolni, jobb ruhákat szereztek neki,

No es como si lavaras ropa o recogieras el correo.

Ez nem olyan tevékenység, mint a mosás vagy a posta átnézése.

Cerca de dos millones de artículos de ropa falsificados incautados

és több mint kétmillió hamisított ruházati készterméket foglaltak le,

Tengo que lavar la ropa ahora que aún está soleado.

- El kell végeznem a mosást, amíg jó az idő.
- Addig kell elvégeznem a mosást, amíg süt a nap.

Nos quitamos la ropa y jugamos desnudos en la calle.

Levettük a ruháinkat és az utcán játszottunk.

- Tom se está desvistiendo.
- Tom se está quitando la ropa.

Tom vetkőzik.

El clima hoy está buenísimo, perfecto para lavar la ropa.

Szép idő van ma. Remek egy mosáshoz.

- Su ropa siempre huele mal.
- Sus ropas siempre tienen mal olor.

- Mindig büdösek a ruhái.
- A ruhái mindig bűzlenek.

Él no posee nada, aparte de la ropa que lleva puesta.

A rajta levő ruhán kívül nincsen semmije.

Él no posee otra cosa que la ropa que lleva puesta.

- Annyija van, ami rajta van.
- A testén lévő ruhán kívül semmije sincs.

No sólo nos dio ropa, sino también un poco de dinero.

Nemcsak ruhát adott nekünk, hanem némi pénzt is.

Por favor quítate toda la ropa excepto las bragas y el sujetador.

Vegyél le magadról mindent, kérlek, a bugyin és a melltartón kívül.

- Me desnudo.
- Me estoy desvistiendo.
- Me estoy desnudando.
- Me estoy sacando la ropa.

Levetkőzöm.

Ya desde hace mucho tiempo que Tom no lavaba ropa, así que él buscaba en su ropa sucia para ver si había algo lo suficientemente limpio que pudiera ponerse.

Tom régóta nem mosta ki a ruháit, így átkutatta a koszos ruháit, hogy van-e valami, ami elég tiszta ahhoz, hogy felvegye.

Y al lado en el agua turbia un hombre casi desnudo lavando la ropa.

Mellettük egy meztelen férfi a koszos vízben ruháit mossa.

A los 20 años tu madre te llega otra vez con ropa de chica,

Aztán tizenkét éves korában az anyja újra lányruhát hoz neki,

Como empezó a hacer aún más calor, Tom se quitó otra capa de ropa.

Mivel még melegebb lett, Tom egy újabb réteg ruhát vett le.

Estoy mirando en el armario a ver si encuentro ropa que dar a la caridad.

Átnézem a ruhatáramat olyan ruhák után, amit odaadományozhatok.