Examples of using "Tratar" in a sentence and their hungarian translations:
Meg kell próbálnod.
Óvatosan bánj vele!
- Hadd próbáljam meg újra!
- Hadd próbáljam még egyszer!
E problémák orvoslására
kezelni tudjuk majd a betegségeket.
amiket pokoli nehéz kezelni.
- Hogyan kezeljük ezt az ügyet?
- Hogyan járjunk el ebben az esetben?
ami ennyi mindenen segít.
fel kell mérnünk a piacot, meg kell ismernünk, rendet kell tennünk,
Próbálj meg eljönni az ünnepre.
Jól tudsz bánni a férfiakkal?
Tom egy nehéz eset.
akik konkrét példák helyett
választ és megoldást keresve
és megnézzük, le tudjuk-e lassítani a rák terjedését.
- Ért az emberekhez.
- Jól tud bánni az emberekkel.
A kormánynak törekednie kelleni, hogy megfékezze az inflációt.
ahelyett, hogy a megoldásra váró problémákkal foglalkoznánk,
szórakoztatóvá és könnyűvé téve a böngészést.
az ember úgy akar élni, mint a többség.
Meg fogjuk próbálni tisztelni egymást.
Kedves elvtársaim, a politikában
Hozzászokott már az a férfi, hogy ilyen sérüléseket ellásson.
Hát ha te azt akarod, én nem próbállak meg feltartóztatni.
Évről évre foglalkoznunk kell ugyanazzal a problémával.
- Nehezen jön ki vele az ember.
- Nehéz vele megtalálni a közös hangot.
és nem is akar mentális bajaira mindenki gyógyszert szedni.
"Kezdjenek velük szeretettel és tisztelettel bánni, most rögtön.
hogy megpróbáljam megérteni, miért utálják az olyanokat, mint én,
- A tenyerével akarja eltakarni az eget.
- Nem akar szembesülni a tényekkel.
Tominak nem volt joga ahhoz, hogy így bánjon Marival.
Legalább megpróbálhatnál kissé udvariasabb lenni, még akkor is, ha nem ilyen a természeted.
de az embereket tisztelettel és együttérző törődéssel kell kezeljék.