Translation of "Pueda" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Pueda" in a sentence and their hungarian translations:

- ¿Hay algo que pueda hacer?
- ¿Hay algo que yo pueda hacer?

- Van valami, amit meg tudok tenni?
- Van valami, amit tenni tudok?
- Tehetek valamit?

- Llegaré ahí tan pronto como pueda.
- Estaré allí tan pronto como pueda.

Olyan gyorsan ott leszek, amennyire csak tudok.

Sin que nadie pueda preverlo?

ahogyan arra senki nem számított.

Que pueda desafiar su pensamiento.

aki nem fogadja el az önök gondolatait.

Te ayudaré tanto como pueda.

- Segítek, amiben csak tudok.
- Segítek neked, amiben csak tudok.

¿Hay alguien que pueda conducir?

Van valaki, aki tud autót vezetni?

Que pueda averiguar, de manera fundamentada,

aki megalapozott vélemény alapján eldönthetné,

¿Hay alguien que me pueda ayudar?

Van valaki, aki tudna nekem segíteni?

No sé qué más pueda decir.

Nem tudom, mi mást mondhatnék.

Quizá Tom pueda solucionar este problema.

Talán Tom meg tudja oldani ezt a problémát.

Lo haré tan pronto como pueda.

Amint lehet, meg fogom tenni.

Patee lo más fuerte que pueda.

- Rúgd teljes erőből!
- Maximális erővel rúgd!

Estaré ahí tan pronto como pueda.

Ott leszek, amint csak tudok.

Lo haré lo mejor que pueda.

- Megteszem, ami csak tőlem telik.
- Megteszem, amit csak tudok.
- Kihozom magamból a legjobbat.

Que pueda ayudar a tratar tantas enfermedades.

ami ennyi mindenen segít.

Yo pueda sostener algo a la luz,

valamit a fény felé tarthatok,

Debe meter toda la comida que pueda.

Annyit kell magába tömni, amennyit csak bír.

No hay prisa. Cuando pueda, por favor.

Lassabban, kérem. Ne siessen.

Lo que pueda ir mal, irá mal.

Bármi, ami elromolhat, el is romlik.

Llamaré de vuelta tan pronto como pueda.

Visszahívom, amilyen hamar csak tudom.

¿Hay alguien que pueda pronunciar esta palabra?

Ki tudja valaki mondani ezt a szót?

¿Hay algo que pueda hacer para ayudar?

Tudok segíteni valamiben?

No es algo que pueda hacer cualquiera.

Ez nem olyan dolog, amit bárki meg tud tenni.

Yo no creo que él pueda ayudarte.

Nem hiszem, hogy segíteni tudna neked.

- Hazme saber si hay algo que yo pueda hacer.
- Déjame saber si hay cualquier cosa que yo pueda hacer.
- Déjame saber si hay algo que yo pueda hacer.

Értesítsen, ha van valami, amit tehetek.

No digan: "Lo que pueda hacer para ayudar".

Ne mondják azt se: "Bármivel segíthet."

Para que pueda ser bello para otra persona.

hátha más szépnek tartja őket.

O que no pueda volver a EE. UU.

vagy hogy nem jöhetek többé haza az USA-ba,

Planeo contratar a alguien que pueda hablar inglés.

Úgy tervezem, felveszek valakit, aki tud angolul.

Fortaleciéndola de manera que pueda combatir varias enfermedades.

és ellenállóvá tesz többféle betegséggel szemben:

Es una pena que no pueda ir hoy.

Sajnálom, hogy nem tudok jönni holnap.

Yo devolveré el libro tan pronto como pueda.

Olyan gyorsan visszaadom a könyvet, amennyire csak tudom.

pueda ser algo como una comediante de stand-up.

dumaszínházat csináljon.

Es que yo lo haga lo mejor que pueda

hogy minden tőlem tellőt megtehessek,

Alguien que pueda apoyarlos como amigos, con quien conversar,

valakit, aki barátként lehet ott, hogy beszélgessen,

Me fascina que no se pueda hacer maratón televisivo,

Lenyűgözőnek találom, hogy e technikáknál nem igazán lehet sorozatokat darálni,

Dame las llaves para que pueda abrir la puerta.

Add ide a kulcsokat, hogy ki tudjam nyitni az ajtót!

Hazme saber si hay algo que yo pueda hacer.

Tudasd velem, ha van valami, amit tehetek.

Este año pienso leer todos los libros que pueda.

Azt tervezem erre az évre, hogy annyi könyvet elolvasok, amennyit csak lehet.

No tengo a nadie a quien pueda pedirle consejo.

Nincs senkim, akitől tanácsot tudnék kérni.

Tom no cree que Mary pueda vivir sin él.

Tom nem hiszi, hogy Mari képes nélküle élni.

Aquí no hay nadie que pueda ayudarme a hacerlo.

Nincs itt senki, aki tudna nekem abban segíteni?

No existe calculadora en la Tierra que pueda resolver esto.

nincs olyan számológép a Földön, mely képes lenne elvégezni a műveletet.

No es algo que se pueda hacer durante las vacaciones,

félgőzzel nem képzelhető el.

No hay nada que no se pueda comprar con dinero.

Nincs olyan, amit ne lehetne pénzen megvenni.

Es una pena que no pueda venir a la fiesta.

Kár, hogy nem tudsz jönni a partira.

En caso de que no pueda venir, te marco antes.

Ha nem tudnék elmenni, előtte fölhívlak.

Quiero un cesto en el que pueda llevar estas manzanas.

Szeretnék egy kosarat, melyben ezeket az almákat vinném.

Por favor, apaga la luz para que yo pueda dormir.

Kérlek, kapcsold le a villanyt, hogy tudjak aludni!

Estados Unidos ha estado esperando por alguien que pueda mostrar liderazgo.

Amerika régóta vár valakire, aki megmutatja, hogyan kell vezetni.

Y algún lunes, más pronto de lo que se pueda imaginar

és egyik hétfőn, előbb, mint gondolná,

No sé si lo pueda hacer, pero lo voy a intentar.

Nem tudom, meg tudom-e csinálni, de megpróbálom.

Me temo que no hay mucho que pueda hacer para ayudar.

- Attól tartok, ebben nem tudok sokat segíteni.
- Attól tartok, ebben nem nagyon tudok segíteni.

Que no se pueda curar, con lo que está bien en EE.UU."

ami ne lenne orvosolható azzal, ami jó Amerikában."

Y no creo que la química nos pueda ayudar con ese problema.

Szerintem ezen a kémia sem tud segíteni.

Supongo que pasará mucho tiempo antes de que pueda volver a Japón.

Úgy tűnik, sok idő el fog telni, mire visszatérhetek Japánba.

Y que toda la capacidad de cómputo combinada del planeta no pueda resolverlo

A tény, hogy a Föld összes számítógépe együttvéve sem képes elvégezni,

Mi lucha es encontrar el ojo de la tormenta lo mejor que pueda.

hanem meg akarom találni a vihar szemét, amennyire csak tudom.

Dile a esas personas que se aparten para que el helicóptero pueda aterrizar.

Szóljon azoknak az embereknek, hátráljanak, hogy a helikopter leszállhasson.

Yo me decidí a realizar el trabajo, sin importar cuán difícil pueda ser.

Elhatároztam, hogy elvégzem a munkát, bármilyen nehéz lesz.

Con salas tan altas como para que una persona pueda estar de pie adentro.

kamrái elég magasak, hogy állva elférjenek benne.

- ¡Espero que pueda venir! Me gustaría verlo.
- ¡Espero que él consiga venir! Me gustaría verle.

Remélem, el tud jönni! Szeretném látni.

- ¿Crees que lo puedas hacer antes del almuerzo?
- ¿Cree que lo pueda hacer antes del almuerzo?

Gondolod, hogy meg tudnád csinálni ebéd előtt?

- ¿Hay algo que pueda hacer para ayudarte?
- ¿Puedo ayudarte a hacer algo?
- ¿Puedo ayudaros a hacer algo?

Tudok neked valahogy segíteni.

- Haremos todo lo que podamos.
- Haremos lo más que podamos.
- Haremos todo lo que se pueda.
- Haremos todo lo posible.

Minden lehetőt meg fogunk tenni.

Uno no se casa con alguien con quien pueda vivir, se casa con la persona sin la cual no puede vivir.

Ne házasodjunk olyan emberrel, akivel tudunk élni - házasodjunk azzal aki nélkül nem tudunk élni.