Examples of using "Final" in a sentence and their hungarian translations:
Végül feladtam.
és a végén talán megengedi,
A végén mindenki azt mondta,
utolsó időnkben
Végül is nem jött el.
Végül nem tért vissza.
A végsőkig küzdj!
Tegyél kérlek pontot a mondatod végére.
abból jó nem származik.
A végén azt kérdezte:
Nem halhatok meg.
de végül
Végre elhallgatott.
Maradni fogok, míg véget nem ér.
- Ez az utolsó ajánlatom.
- Ez a végső ajánlatom.
Végül sikerült megegyeznünk.
Es Devlin: A koncert vége olyan, mint a repülés vége.
és a végén lassítsák le a ritmust!
az elkerülhetetlen vég felé közelít,
majd kielégüléssel végződik.
Végül vagy öt percig beszélgettem vele.
Vége a Hold e havi ciklusának.
- A történet szerencsésen végződik.
- Happy enddel végződik a történet.
Az eladó a végsőkig kitartott.
A nap végén pedig tett a mosógépbe."
A peron végén találkoztam vele.
Végtére is, az egész egy csalás volt.
"Az 1919-es nyár végi atrocitásokat
De végül ezeknek a rézkarcoknak és nyomtatott leírásoknak a segítségével
A végeredmény: kudarcot vallunk.
De ezüstérmékben fizettek.
Az író végül begolyózott.
A szoba a folyosó végén van.
Végül mindenki meghal.
Minden sötét éjszakának világosság a vége.
Hol van ennek a sornak a vége?
Nem kell zárásig maradnod.
- Nem tudom a történet végét.
- Nem tudom, hogy mi a történet vége.
- Nem ismerem a történet végét.
a végén lelassítjuk a ritmust.
Valahogy úgy alakult, hogy a videók a blogomban
Összefoglalom az egészet egyetlen gondolatban.
A puccs végül erőszakmentesen zajlott.
A hívogatást egy kis trillázással toldja meg.
Ez rövid életük utolsó cselekedete.
Az éjszaka utolsó felvonása most kezdődik.
Az út végén elkértük egymás elérhetőségeit.
Végül békét kötöttek az ellenséggel.
- A mondat végéről hiányzik a pont.
- Nincs a mondat végén pont.
Az utca végén van egy könyvtár.
Igen, de nem kell végig maradnod.
Az év vége felé gazdasági válság lesz.
mint a réz, a jel képtelen célba érni.
Végül is, azt hiszem, ez a trükk:
Végül is ez mind a mi felelősségünk.
A beszélgetésünk végén azt mondta:
De egyesíthető is, kisebbre zsugorítható, így otthon is használható,
Végül, a kínai piac hatalmas.
A nap végén pedig elhozza a gyűjtött anyagot hozzánk,
alig néhány hónappal a háború vége után,
ami végül is csak 15 perc,
De végül képes volt beiratkozni egy helyi főiskolára,
A mosdó a folyosó végén van.
A házunkat a következő utca végén fogod találni.
A csapatom még soha nem jutott túl a negyeddöntőkön.
Biztos vagyok benne, hogy Tom előbb vagy utóbb itt lesz.
Az ősz vége Skóciában igen hűvös.
Olyasmikkel kísérleteznek, ami kevésbé a boldog befejezésről szól,
Az első a hidegháború vége.
A remény hal meg utoljára.
Ez az utolsó ajánlatom.
Az utca végén van egy postahivatal.
hogy elfogadom: nem vagyok mindenre képes,
Magunknak kell mindent megtanulni.
De azon a napon, az első napon, mikor apámmal beszélgettem,
Élete vége felé egyszerű kérdést tett fel:
Ez jelentette a végét a legnehezebb mászásnak.
A hiénák végül elüldözték az oroszlánokat a zsákmányuktól.
- Vége jó, minden jó.
- Minden jó, ha jó a vége.
Addig jár a korsó a kútra, míg el nem törik.
A hosszú értekezlet végén már nagy mehetnékem volt.
— Hogy mersz engem a mondat végére száműzni!? — kérdezte Tom.
kiutat találni a világ keltette magányosságból,
A spanyol háború végül a költségeket fogja fizetni 240 000 francia katona élete:
Egy dráma végső felvonásánál érkeztem meg. „Mi a fenét csinál ez az állat?” – gondoltam.
Tudtuk, hogy az óvadékot visszaadják a per végén,
De a békés elmúlás nem adatik meg neki. A földön éjjeli merénylő közeleg.
Ezért építettek végül egy templomot az oázisban.
Végül is, el kell ismerni a jogait.
- Úgy sírtam, mint egy kisgyerek, amikor a fiú és a kutyája újra találkozott a film végén.
- Vörösre sírtam a szemem, amikor a fiú és a kutyája a film végén egymásra talált.