Translation of "Conversación" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Conversación" in a sentence and their hungarian translations:

En una conversación.

párbeszédet.

Inicien una conversación.

Kezdeményezzenek beszélgetést vele.

Grabé nuestra conversación.

Felvettem a beszélgetésünket.

Cuarta: sigue la conversación.

Négy. Haladjunk az árral!

Necesitamos tener otra conversación.

akkor egész másról kell beszéljünk.

Nuestra conversación se viralizó.

A beszélgetés Gary és köztem felrobbantotta a netet.

Mary interrumpió nuestra conversación.

Mary megszakította a beszélgetésünket.

No interrumpas nuestra conversación.

Ne szakíts félbe minket!

Ellos tienen consigo una conversación.

Beszélgetnek vele.

Y que entabláramos esta pequeña conversación.

egyszerűen az életről beszélgetnének.

Tuve una larga conversación con Tom.

- Egy hosszú beszélgetést folytattam le Tomival.
- Volt egy hosszú beszélgetésem Tommal.

Él no puede mantener una conversación.

Nem tud fenntartani egy beszélgetést.

Debo posponer nuestra conversación al miércoles.

A találkozónkat el kell halasztanom szerdára.

No tomé parte en la conversación.

Nem vettem részt a társalgásban.

Reproduje la conversación que acababa de oír,

megnyomom a LEJÁTSZÁS gombot, visszajátszom azt, amit hallhattam volna,

Y entablar una conversación sobre la vida.

és beszédbe elegyedni velük a hétköznapi életről.

Con quienes normalmente evitarían una conversación política.

olyanokkal, akikkel egyébként kerülnék a politikai eszmecserét.

Creo que deberíamos continuar esta conversación fuera.

Úgy vélem, kint kellene tovább folytatnunk a beszélgetést.

La exageración es parte de una conversación ordinaria.

hogy a túlzás a mindennapi beszélgetés nélkülözhetetlen eleme.

CS: Bien. Cuando me preparaba para esta conversación,

CS: Rendben. Amikor erre a beszélgetésre készültem,

Porque la ambigüedad nos permite entablar una conversación.

mert az ellentmondások teszik lehetővé, hogy beszéljünk dolgokról.

¿Qué se puede preguntar para empezar una conversación?

- Milyen egy jó kérdés egy beszélgetés kibontakoztatásához?
- Mit kérdezzek, ha beszélgetésbe akarod elegyedni valakivel?

Y yo podía grabar ambas partes de la conversación,

és én mindkét fél beszédét fölvehetem

Y sobre el final de la conversación, me dice:

A beszélgetésünk végén azt mondta:

La conversación es lo más difícil en una democracia

Párbeszédet folytatni a demokráciában a legnehezebb,

LA: Y tras nuestra conversación, me sorprendieron algunas cosas.

LA: Beszélgetésünk után megdöbbentett néhány dolog.

- Ella destaca en conversación inglesa.
- Ella habla bien inglés.

Ő jól beszél angolul.

La conversación de ellos se centró en el viaje.

A beszédük az utazásukra koncentrált.

El pensamiento es la conversación del alma consigo misma.

A gondolkodás a lélek saját magával folytatott párbeszéde.

Y por último, recuerden terminar la conversación de manera positiva

Végül, fejezzék be a beszélgetést valami pozitívval.

Pero aquel día, al final de la conversación del primer día,

De azon a napon, az első napon, mikor apámmal beszélgettem,

Ellos y yo sabíamos cómo cambiar rápidamente de tema de conversación.

Mindegyikünk gyorsan másra terelte a beszélgetés témáját.

Es que tiene que ver con tener una conversación desde tu corazón

az nem más, mint arról beszélünk, ami a szívünkön fekszik,

La manera de ver esto es como una conversación desde tu corazón

A félelem legyőzhető, ha szívükből beszélnek,

Y de vez en cuando se les paraba para una pequeña conversación

és néha megálltak egy kicsit trécselni.

Y eso es lo que podemos hacer mediante nuestra conversación con ellos.

Ezt tehetjük a velük való párbeszéd során.

Y para darse cuenta de esto no hizo más falta que una conversación.

Pármondatos beszélgetés elég ahhoz, hogy a változást észrevegyük.

Cualquier conversación sobre la derrota de Napoleón a finales de febrero era prematura.

Bármi beszéd Napóleon február végi vereségéről korai volt.

Me prometí a mí mismo que nunca más empezaría una conversación con ella.

Megígértem magamnak, hogy soha nem állok vele szóba.

Es difícil mantener una conversación con alguien que sólo dice "sí" y "no".

Nehéz társalogni valakivel, aki csak azt mondja, hogy "igen" és "nem".

Desde el punto de vista de TED, esto solo es el inicio de la conversación.

A TED szempontjából ez csak a beszélgetés kezdete.

Escuchar una conversación en portugués es una experiencia irreal, un barullo interminable de fonemas apuntillados por un «Sim, senhor.» perfectamente claro.

Portugál beszélgetést hallgatni valószerűtlen élmény. Fonémák megkülönböztethetetlen áradata, amelyet időnként megszakít egy kristálytiszta "Sim, senhor" mondat.