Translation of "Tono" in German

0.003 sec.

Examples of using "Tono" in a sentence and their german translations:

Cambiaré el tono.

Ich ändere den Ton.

TT: (Tono grave)

TT (niedriger Ton)

TT: (Tono agudo)

TT: (hoher Ton)

—No —dijo con tono decidido.

"Nein", sagte er entschieden.

TT: (De tono agudo a grave) Í.

TT: (hoher Ton geht in tiefen über) "i"

Ella dijo eso en un tono reprochador.

Sie sagte dies in einem ermahnenden Ton.

El tono de su voz evidenciaba impaciencia.

Der Ton ihrer Stimme deutete Ungeduld an.

Si su tono de entrada es lógico,

Wenn Ihre Front-End-Tonhöhe logisch ist,

El tono en el video debe ser lógico.

Die Tonhöhe auf dem Video sollte logisch sein.

No tienes que usar un tono tan severo conmigo.

- Du brauchst nicht in einem so groben Ton mit mir zu sprechen.
- Sie brauchen nicht in einem so groben Ton mit mir zu sprechen.

Pero el mismo tono que funcionó entonces funciona ahora.

aber die gleiche Tonhöhe arbeitete damals und arbeitet jetzt.

El tono en el back-end para todo el remarketing

die Tonhöhe am hinteren Ende für alle Umschreiben

Diferencias sutiles en el tono distinguen al original de la copia.

Subtile Unterschiede im Ton unterscheiden das Original von der Kopie.

¿Por qué te tomas en tono de burla todo lo que digo?

Warum ziehst du alles, was ich sage, ins Lächerliche?

Entonces, si tu tono en el el front end es muy emocional,

Also wenn dein Pitch auf dem Frontend ist sehr emotional,

Y con un tono que venía a decir: "Sé lo mal que está esto".

und mit einem Tonfall, der aussagte: "Ich verstehe, wie verkorkst das ist."

- No puedo cantar tan alto.
- No llego tan alto cantando.
- No puedo cantar en tono tan alto.

So hoch kann ich nicht singen.

A menudo contraditamos una opinión, simplemente porque no es de nuestro gusto el tono en que fue expuesta.

Man widerspricht oft einer Meinung, während uns eigentlich nur der Ton missfällt, in dem sie vorgetragen wurde.

El la de diapasón es usado como tono de referencia para la afinación para la mayor parte de los instrumentos, y se encuentra a los 440 Hertz.

Der Kammerton A wird als Referenztonhöhe für die Stimmung der allermeisten Instrumente verwendet und liegt bei 440 Hertz.

"¿Quién eres y por qué me despiertas?", pregunté yo, todavía mareado por el sueño. "Soy tu conciencia y el por qué lo puedes adivinar", dijo el despertador con un tono irritante en su voz metálica.

"Wer bist du und warum weckst du mich?" - fragte ich, noch benommen vom Schlaf. - "Ich bin dein Gewissen und das Warum kannst du erraten." - sagte der Wecker mit einem provokanten Ton in seiner metallischen Stimme.