Translation of "Tabaco" in German

0.004 sec.

Examples of using "Tabaco" in a sentence and their german translations:

- La habitación apestaba a tabaco.
- La pieza olía a tabaco.

Das Zimmer stank nach Tabak.

Algodón, tabaco en Salónica

Baumwolle, Tabak in Thessaloniki

Me gusta masticar tabaco.

Ich kaue gerne Tabak.

Le gusta fumar tabaco.

Sie raucht gerne Tabak.

Fumar tabaco causa daño.

- Rauchen ist schädlich für die Gesundheit.
- Rauchen schadet der Gesundheit.

Deberías dejar el tabaco.

- Du solltest mit dem Rauchen aufhören.
- Du solltest besser mit dem Rauchen aufhören.

El tabaco crea adicción.

Tabak macht süchtig.

- No deberías fumar tabaco en tanta cantidad.
- No deberías fumar tanto tabaco.

- Du solltest nicht so viel Tabak rauchen.
- Rauch nicht so viel Tabak.

¿Es cierto que masticabas tabaco?

- Stimmt es, dass du Tabak gekaut hast?
- Stimmt es, dass Sie Tabak gekaut haben?

La pieza olía a tabaco.

Das Zimmer stank nach Tabak.

La habitación apestaba a tabaco.

Das Zimmer stank nach Tabak.

Ese cuarto apesta a tabaco.

Dieses Zimmer ist von Zigarettenrauch völlig vernebelt.

El tabaco actúa sobre el cerebro.

Tabak wirkt auf das Gehirn.

No deberías fumar tabaco en tanta cantidad.

Du solltest nicht so viel rauchen.

- Dejé de fumar tabaco.
- Dejé de fumar.

Ich habe mit dem Rauchen aufgehört.

Él intentó dejar el tabaco, pero fue inútil.

- Er versuchte, sich das Rauchen abzugewöhnen, doch es war umsonst.
- Er hat vergebens versucht, sich das Rauchen abzugewöhnen.

El tabaco fue uno de los principales cultivos.

Tabak war eine ihrer Hauptanbaupflanzen.

- Dejé de fumar tabaco.
- Yo he dejado de fumar.

- Ich habe mit dem Rauchen aufgehört.
- Ich habe aufgehört zu rauchen.

- Fumar es dañino para la salud.
- Fumar tabaco causa daño.

Rauchen ist schädlich für die Gesundheit.

- Dejé de fumar tabaco.
- He dejado de fumar.
- Dejé de fumar.

Ich habe mit dem Rauchen aufgehört.

- Mi padre dejó el tabaco.
- Mi padre ha dejado de fumar.

Mein Vater hat mit dem Rauchen aufgehört.

El tercer intento de ese hombre para dejar el tabaco falló.

Der dritte Versuch des Mannes, mit dem Rauchen aufzuhören, scheiterte.

- Deberías dejar el tabaco.
- Tienes que dejar de fumar.
- Deberías dejar de fumar.

- Du solltest mit dem Rauchen aufhören.
- Du solltest aufhören zu rauchen.
- Sie sollten das Rauchen seinlassen.

El uso de tabaco provoca cáncer al pulmón, bronquitis crónica, arteritis e infartos.

Der Gebrauch von Tabak verursacht Lungenkrebs, chronische Bronchitis, Arterienentzündung und Infarkte.

- El médico me dijo que dejara el tabaco.
- El médico me dijo que dejara de fumar.

Mein Arzt hat mir geraten, mit dem Rauchen aufzuhören.

- Dejé de fumar tabaco.
- He dejado de fumar.
- Dejé de fumar.
- Yo he dejado de fumar.

Ich habe mit dem Rauchen aufgehört.

- Mi padre dejó el tabaco.
- Mi padre ha dejado de fumar.
- Mi padre dejó de fumar.

- Mein Vater hat mit dem Rauchen aufgehört.
- Mein Vater hat mit Rauchen aufgehört.

- De chaval, Tom solía coger las colillas de su padre hasta juntar suficiente tabaco para poderse liar un cigarrillo.
- De chaval, Tom solía coger las colillas de su padre hasta juntar suficiente tabaco para poder liarse un cigarrillo.

Als Kind hat Tom immer die Zigarettenstummel seines Vaters gesammelt, bis er genug Tabak hatte, um sich selbst eine Zigarette zu drehen.

- Tom le pidió a Mary que dejara de fumar.
- Tom le pidió a Mary que dejase de fumar.
- Tom le pidió a Mary que no fumara más.
- Tom le pidió a Mary que no fumase más.
- Tom le pidió a Mary que se quitara del tabaco.
- Tom le pidió a Mary que se quitase del tabaco.

Tom bat Mary, mit dem Rauchen aufzuhören.

El 31 de mayo se celebra el Día Mundial Sin Tabaco para concientizar a la población sobre los daños que causa el cigarrillo y las enfermedades que genera en fumadores activos y pasivos.

Am 31. Mai begeht man den Weltnichtrauchertag, um der Bevölkerung die Schäden, welche die Zigarette verursacht, und die Krankheiten, die bei aktiven und passiven Rauchern hervorgerufen werden, bewusst zu machen.