Translation of "Tanto" in Korean

0.010 sec.

Examples of using "Tanto" in a sentence and their korean translations:

Me molestaba tanto

저는 너무 화가 났죠.

Últimamente no tanto.

요즘에는 그렇지 않지만요.

tanto individual como colectivamente,

개인과 집단 모든 차원에서요.

tanto juntos como por separado,

따로 하기도 하고, 함께 진행하기도 했습니다.

tanto lo sepan como no.

여러분이 알든 모르든 말입니다.

De hecho, me acostumbré tanto

사실, 이에 너무 익숙해져서

Por lo tanto, este método funciona.

따라서 이 방법은 효과가 있어요.

Tanto para animales como para personas,

동물과 인간 모두에게

Y lo que me desespera tanto

저를 정말 절박하게 만드는 건

Buscando tanto retorno para los inversores

투자자들에게 돌아가는 수익뿐 아니라

Pero no hablamos tanto de eso

하지만 우리는 병마와 같은, 충격적인 경험을 겪은 후

Edificios ecológicos, tanto nuevos como reacondicionados;

새로 지어지거나 개량된 친환경 건물들,

tanto en valor como en volumen,

미국에서 가장 큰 어장이기도 합니다.

No es extraño que suframos tanto internamente.

우리 모두는 심적으로 고통받고 있어요.

Les aconsejo que aprendan tanto como puedan,

저는 여러분께 관리자가 되기 전에 가능한 한 많이 배우고

No he descansado tanto en mucho tiempo,

전 그렇게 푹 쉬어본 지 한참 됐고

¿Es correcto cobrar tanto por este producto?

이 제품에 이렇게 높은 가격을 부과하는 것이 옳은가?

Y que, por lo tanto, son seguros.

인체에 무해하다고 생각합니다.

tanto individualmente como a nivel de sociedad,

개인적으로, 또 사회 전체가

Mientras tanto en EE.UU., en Concord, Massachusetts,

한편 미국에서는, 매사추세츠 콩코드에 사는

Y no hemos estado buscando tanto tiempo.

사실 우리가 그리 오랫동안 지켜보지도 않았거든요.

Tanto para comer y tan poco tiempo.

‎먹을 것은 많은데 ‎시간이 빠듯합니다

Para adquirir el conocimiento que tanto deseaba.

가능한 모든 일을 하기 시작했습니다.

Recordar que hace no tanto tiempo atrás,

이것을 기억하는것이 말입니다. 시간이 그리 오래 지나진 않았습니다.

Ya había logrando tanto en mi vida,

이미 제 인생에서 많은 것을 이루었습니다.

Por lo tanto, nuestros ojos no son responsables

이처럼 눈으로 본 것이

Es lo que sucede cuando hace tanto calor,

신기루는 엄청나게 더울 때 멀리 있는 상이

tanto en el cerebro como en el cuerpo.

좋지 않은 현상에 대해서도 얘기를 해볼까 합니다.

Es decir, tanto los emprendedores como las emprendedoras

다른 말로 여성 남성 사업가 모두

Teniendo en cuenta que tanto inversores como inversoras

남성과 여성 벤처투자자들 모두 고려하면

tanto en su identidad como en su población.

빠르게 재정의합니다.

Hace tanto calor en el sofocante desierto mexicano

‎작열하는 멕시코 사막의 더위에...

Los vencejos dan vueltas tanto como se atreven.

‎칼새들은 굴뚝 주변을 ‎최대한 오래 선회합니다

Mientras tanto el gobierno de Ucrania es forzado

한편 우크라이나 정부는

tanto en los mares como en los cielos.

GPS는 항해를 위한 종이 지도의 필요를 씻어 없앴습니다.

Mientras tanto en Siria e Irak, el terrorista grupo, ISIS está a punto de la derrota y tanto el

한편 시리아와 이라크에서, ISIS가 패배하고 있고

Era tan increíblemente duro, tanto trabajo para seguir viva.

그냥 살아 있는 것 자체로도 너무 버거웠어요.

Con tanto énfasis en el cuerpo y lo exterior,

몸매와 외모만을 지나치게 강조한 나머지

tanto si son ingenieros, en el ámbito de producción,

당신이 기술자이든, 점원이든

tanto la planificación como el viaje en sí mismo,

모든 계획과 여행 자체에서

Y no es tanto soborno lo que funciona aquí,

그다지 동기부여가 되지 않는 또 하나는 일에서 인데

Le dolía tanto que tuvo que dejar de practicarlo.

통증이 너무 심해서 그만둬야 했어요.

tanto más sentía esta hipocresía crecer dentro de mí.

더욱 제 안에 있는 위선을 느꼈습니다.

Pero si las artes contribuyen tanto a nuestra economía,

그러나 예술이 우리 경제에 이처럼 크게 공헌함에도 불구하고

Por lo tanto, ¿cómo es esto en la práctica?

자 그럼 실제 상황에서는 어떨까요?

Te estoy juzgando tanto como crees que puedes juzgarme.

여러분들이 저를 판단하는 것만큼 저도 여러분을 판단합니다.

Resulta que los niños no odian tanto cepillarse los dientes,

아이들은 이 닦는 것 자체는 그렇게 싫어하지 않습니다.

Actualmente se usa tanto en línea y en frases motivacionales

오늘날 인터넷에서 많이 나오고 있어

Con frecuencia, los puntos que se plantean son tanto legítimos

종종 제시된 의견은 타당성이 있고

Nuestro mayor desafío no estaba relacionado tanto con el producto,

관건은 제품에 관한 것이 아니라

Y, como tal, tiene tanto un componente físico, el sonido,

소음에는 실체적 요소, 즉 소리와

tanto como las profesiones que todavía no se han inventado.

또한 앞으로 새롭게 생길 직업도 있습니다.

Mientras tanto, todos, incluso la gente que no tiene dinero,

그동안 돈이 거의없는 사람도

Compramos tanto papel de baño que alcanzaría para un ejército.

군대가 써도 될 만큼의 화장지를 코스트코에서 사다가 쟁여놓고

Aunque ya no se realizan tanto estas terribles prácticas como antes,

이런 끔찍한 일들이 더이상 일반적으로 일어나고 있지는 않지만,

Que es mejor y que no avergüenza tanto a mi familia.

제 가족에게 부끄러움을 덜 안겨준 훨씬 나은 것이기도 하고요.

Nuestro propósito es tanto educar a la gente sobre estos programas,

우리 목표는 사람들을 이러한 프로그램의 대해 교육시키는 것도 있지만,

Y eran tanto para la gente que estaba en la multitud

군중 속에 있는 사람들과 배제된 사람들 중에서

El plancton y los microorganismos liberan tanto oxígeno a la atmósfera,

플랑크톤과 미생물들은 대기 중으로 산소를 배출합니다.

Este toro león marino no creció tanto por solo comer pescado.

‎이 수컷 바다사자는 생선만 먹고서 ‎이렇게 크게 자란 게 아닙니다

En el que Amazon y Netflix están invirtiendo tanto dinero ahora?

많은 투자를 하고 있는 것은요?

No son tanto en relación con el rendimiento sino a las oportunidades.

노력보다는 기회의 불평등에서 비롯된다는 점을 인정해야 합니다.

Nos esforzamos tanto por vivir a las expectativas que tienen de nosotros

다른 사람들이 우리에게 거는 기대감 속에서 열심히 살기 위해 노력하고 있습니다.

Ya es difícil respirar. Y, además, esta antorcha ya no arde tanto.

숨 쉬기도 힘들어지네요 횃불도 밝게 타지 않고요

Es una herramienta poderosa que incluye tanto la vista como la percepción

시야와 식견 모두를 강화시켜 주고

Y esa elección debe ejercerse tanto como sea posible a nivel local.

또, 이 선택은 가능한 한 지역 차원에서 행사되어야 합니다.

Y ahora destaca en la escuela, tanto en matemáticas como en inglés,

이제 오마는 수학과 영어에서 두각을 나타내고 있고

Por lo tanto, y sin más esperas, aquí van mis 5 leyes de ciberseguridad,

이것저것 말할 것 없이, 사이버보안에 관한 저의 다섯 가지 법칙입니다.

La tecnología moderna se ha vuelto un miembro fantasma, es tanto parte de nosotros.

현대 기술은 환각통과도 같아졌습니다. 우리의 일부분이 된 것입니다.

¿Cómo puede una víbora del tamaño de un regla de 30 cm desatar tanto caos?

어떻게 이 30cm 길이의 독사가 이런 결과를 초래한 걸까요?

Los que no habían sufrido tanto como la columna principal en la retirada desde Polotsk.

우디노 원수의 2군단과 힘겨운 싸움에 합류할 수 있었다.

La Primera Guerra Mundial mostró que tanto había crecido la influencia de los Estados Unidos.

제1차 세계대전은 미국의 영향력이 얼마나 커졌는지를 보여주었습니다

El que me dio el poder de actuar tanto en el escenario como en el quirófano.

저는 무대와 수술실에서 활약할 힘을 얻었습니다.

Los presidentes George H. W. Bush y Bill Clinton decidieron que era tanto en Estados Unidos y los

조지 H.W. 부시 대통령과 빌 클린턴 대통령은 이제 세계 유일의 초강대국인 미국으로써