Translation of "Tanto" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Tanto" in a sentence and their hungarian translations:

- Lo siento tanto.
- Lo lamento tanto.

- Annyira sajnálom!
- Úgy sajnálom!
- Annyira nagyon sajnálom!

Duele tanto...

Annyira fáj!

- No hagas tanto ruido.
- ¡No hagan tanto ruido!

Ne csapj olyan nagy zajt.

Afectarnos realmente tanto?

ennyire befolyásolni minket?

Me molestaba tanto

Nagyon dühös voltam,

Últimamente no tanto.

De nem ezekben a napokban.

¿Tanto deseas verla?

Nagyon szeretnéd látni őt?

¡No duele tanto!

- Nem fáj annyira.
- Olyan nagyon nem fáj.

¿Qué tarda tanto?

Mi tart ilyen sokáig?

Te envidio tanto.

- Úgy irigyellek!
- Annyira irigyellek!
- Olyan jó neked!

Y mientras tanto,

Közben pedig

Extraño tanto Boston.

Nekem annyira hiányzik Boston!

¡No bebas tanto!

- Ne igyál annyit!
- Ne igyál olyan sokat!

Tienes tanto potencial.

- Annyi sok lehetőséged van.
- Akkora a potenciálod!

- No quiero esperar tanto tiempo.
- No quiero esperar tanto.

Nem akarok olyan sokat várni.

- ¿Por qué estás tardando tanto?
- ¿Por qué tardáis tanto?

- Mi tart neked ezen olyan sokáig?
- Miért tart neked ez olyan sokáig?
- Miért kell neked ehhez ennyi idő?

- Yo trabajo tanto como tú.
- Trabajo tanto como tú.

Én ugyanannyit dolgozom, mint te.

- Normalmente no duermo tanto.
- Yo normalmente no duermo tanto.

Nem szoktam ennyit aludni.

- Lamento haberlos hecho esperar tanto.
- Lamento haberte hecho esperar tanto.
- Lamento haberte hecho esperar tanto rato.

Sajnálom, hogy ilyen sokáig várattalak.

- Tom no desea esperar tanto.
- Tom no quiere esperar tanto.

- Tom nem akar olyan sokat várni.
- Tom nem akar olyan sokáig várni.

Tanto que, de niño,

Annyira, hogy gyerekkoromban

"hermano, te entiendo tanto".

„annyira értelek téged, haver”.

tanto individual como colectivamente,

az egyén és a közösség szintjén is,

No hagas tanto ruido.

Ne csinálj olyan nagy zajt!

No deberías fumar tanto.

Nem kellene ennyit dohányoznia.

Me has dado tanto.

Te olyan sokat adtál nekem.

No hace tanto frío.

Nem annyira hideg.

Come tanto como quieras.

Egyél, amennyit csak szeretnél!

¡No he estudiado tanto!

Én nem tanultam annyit!

Estudia tanto como puedas.

Tanulj olyan keményen, ahogy csak tudsz!

Me has enseñado tanto...

Annyi mindent megtanítottál nekem.

Tom no lloró tanto.

Tomi nem sírt annyit.

No te preocupes tanto.

Ne aggódj annyit!

Trabajaré en tanto viva.

Dolgozom, amíg élek.

Ojalá no fumaras tanto.

Bár ne dohányoznál olyan sokat.

No debes comer tanto.

Ne egyél olyan sokat!

¿Por qué tanto odio?

Mi végre e sok gyűlölet?

No es para tanto.

- Nem olyan rossz.
- Nem olyan rossz ez.

¡No es para tanto!

Ez nem olyan rossz!

- Lamento haberte hecho esperar tanto.
- Lamento haberte hecho esperar tanto rato.

- Sajnálom, hogy ilyen sokáig várattalak.
- Sajnálom, hogy olyan sokáig várattam önt.

- Pienso, luego existo.
- Pienso, por lo tanto existo.
- Pienso, por lo tanto entiendo.
- Pienso por lo tanto que existo.
- Yo pienso, por lo tanto soy.

Gondolkodom, tehát létezem.

- No tengo tanto dinero como crees.
- No tengo tanto dinero como imaginas.

Nekem nincs olyan sok pénzem, mint gondolod.

- No comas tanto. Vas a engordar.
- No comas tanto. Te pondrás gordo.

- Ne egyél olyan sokat. El fogsz hízni.
- Ne egyél annyit! Kövér leszel.

- Por favor, no hagas tanto ruido.
- Por favor no hagáis tanto ruido.

- Kérlek, ne csinálj annyi zajt!
- Legyél szíves nem zajongani annyira!
- Ne zajongjatok már úgy, legyetek szívesek!
- Ne csapj olyan nagy zajt, légyszi!
- Ne zörögjél már annyira, ha megkérhetlek!

- No deberías dejarlos esperando tanto tiempo.
- No deberías dejarlos tanto tiempo esperando.

Nem kellene ilyen sokáig várakoztatnod őket.

Que con tanto esfuerzo mantenemos,

melyet mindenki igyekszik fenntartani,

Creo que estarán al tanto

Bizonyára tudják,

De hecho, me acostumbré tanto

Jobban mondva, annyira hozzászoktam,

¿Por qué te enfadaste tanto?

Miért lettél olyan mérges?

Te ayudaré tanto como pueda.

- Segítek, amiben csak tudok.
- Segítek neked, amiben csak tudok.

¿Por qué hace tanto calor?

Hogyhogy már forró?

No debería haber comido tanto.

Nem kellett volna annyit ennem.

Lamento haberte hecho esperar tanto.

Elnézést, hogy sokáig megvárattam.

¿Qué tanto quieres a Tom?

Mennyire szereted Tomot?

Tom no quiere esperar tanto.

- Tom nem akar olyan sokat várni.
- Tom nem akar olyan sokáig várni.

Te voy a extrañar tanto.

Annyira hiányozni fogsz.

¿Qué ganas haciéndome tanto daño?

Miért akarsz annyira megbántani?

No deberías comer tanto helado.

Nem kellene olyan sok jégkrémet enned.

¿Por qué lo odiás tanto?

Miért utálod őt annyira?

Te echo tanto de menos.

Úgy hiányzol.

Traduzco, por lo tanto existo.

Fordítok, tehát vagyok.

No trabajo tanto como tú.

- Annyit nem dolgozom, mint te.
- Olyan sokat nem dolgozom, mint te.

Hoy no hace tanto calor.

Ma nincs olyan meleg.

Puedes quedarte tanto como quieras.

Olyan sokáig maradhatsz itt, ameddig csak akarsz.

Antes Tom no bebía tanto.

Tamás azelőtt nem ivott ennyit.

¡Esperé tanto por este cargo!

Olyan sokáig vártam erre az állásra!

- Tanto Magdalena como Ania son de Polonia.
- Tanto Magdalena como Ania son polacas.

Magdalena és Ania is Lengyelországból van.

- Tanto Piotr como Lech son de Polonia.
- Tanto Piotr como Lech son polacos.

- Piotr és Lech is Lengyelországból van.
- Piotr és Lech midketten Lengyelországból vannak.

- Hacía tanto frío que no podía dormir.
- Hacía tanto frío que no pude dormir.

Olyan hideg volt, hogy nem tudtam aludni.

- ¿Por qué te gustan tanto las ardillas?
- ¿Por qué os gustan tanto las ardillas?

Miért szereted olyan nagyon a mókusokat?

Tanto para animales como para personas,

Emberek és állatok esetében egyaránt –

Y lo que me desespera tanto

Ami engem igazán kétségbe ejt,

Pero no hablamos tanto de eso

Más traumatikus élményeknél,

Edificios ecológicos, tanto nuevos como reacondicionados;

új és felújított zöld épületek;

tanto en valor como en volumen,

érték- és mennyiségi szempontból is.

No me puedo permitir pagar tanto.

Nem tehetem meg, hogy annyi pénzt kiadjak.

- ¡Te extrañé mucho!
- ¡Te extrañé tanto!

- Hogy hiányoztál!
- Annyira hiányoztál nekem!

Si comés tanto vas a engordar.

- Ha ilyen sokat eszel, meghízol.
- Ha ilyen sokat eszel, kövér leszel.

Me gustan tanto perros como gatos.

Mindkettőt szeretem, a kutyát és a macskát is.

¿Qué te ha llevado tanto tiempo?

Mi tartott ilyen sokáig?

Tom no debería haber comido tanto.

Tomnak nem kellett volna olyan sokat ennie.

¿Por qué odias tanto a Tom?

Miért utálod Tomot annyira?

Hoy puedes comer tanto como quieras.

Ma annyit ehetsz, amennyit csak akarsz.

- Te amo mucho.
- Te quiero tanto...

- Nagyon-nagyon szeretlek!
- Annyira nagyon szeretlek!

No esperaba tanto cambio en ti.

Nem vártam ekkora változást benned.

Lamento que tuvieras que esperarme tanto.

- Bocsánat, hogy annyira megvárattalak.
- Bocs, hogy olyan sokáig kellett várnod rám.

Tom habla tanto francés como inglés.

Tomi angolul is és franciául is beszél.

¿Por qué te gusta tanto Boston?

- Miért szereti annyira Bostont?
- Miért szereti olyan nagyon Bostont?

¿Por qué hace tanto frío aquí?

- Miért van ilyen hideg itt?
- Miért van olyan hideg itt?

Tom no come tanto como Mari.

Tom nem eszik annyit, mint Mari.