Examples of using "Tanto" in a sentence and their hungarian translations:
- Annyira sajnálom!
- Úgy sajnálom!
- Annyira nagyon sajnálom!
Annyira fáj!
Ne csapj olyan nagy zajt.
ennyire befolyásolni minket?
Nagyon dühös voltam,
De nem ezekben a napokban.
Nagyon szeretnéd látni őt?
- Nem fáj annyira.
- Olyan nagyon nem fáj.
Mi tart ilyen sokáig?
- Úgy irigyellek!
- Annyira irigyellek!
- Olyan jó neked!
Közben pedig
Nekem annyira hiányzik Boston!
- Ne igyál annyit!
- Ne igyál olyan sokat!
- Annyi sok lehetőséged van.
- Akkora a potenciálod!
Nem akarok olyan sokat várni.
- Mi tart neked ezen olyan sokáig?
- Miért tart neked ez olyan sokáig?
- Miért kell neked ehhez ennyi idő?
Én ugyanannyit dolgozom, mint te.
Nem szoktam ennyit aludni.
Sajnálom, hogy ilyen sokáig várattalak.
- Tom nem akar olyan sokat várni.
- Tom nem akar olyan sokáig várni.
Annyira, hogy gyerekkoromban
„annyira értelek téged, haver”.
az egyén és a közösség szintjén is,
Ne csinálj olyan nagy zajt!
Nem kellene ennyit dohányoznia.
Te olyan sokat adtál nekem.
Nem annyira hideg.
Egyél, amennyit csak szeretnél!
Én nem tanultam annyit!
Tanulj olyan keményen, ahogy csak tudsz!
Annyi mindent megtanítottál nekem.
Tomi nem sírt annyit.
Ne aggódj annyit!
Dolgozom, amíg élek.
Bár ne dohányoznál olyan sokat.
Ne egyél olyan sokat!
Mi végre e sok gyűlölet?
- Nem olyan rossz.
- Nem olyan rossz ez.
Ez nem olyan rossz!
- Sajnálom, hogy ilyen sokáig várattalak.
- Sajnálom, hogy olyan sokáig várattam önt.
Gondolkodom, tehát létezem.
Nekem nincs olyan sok pénzem, mint gondolod.
- Ne egyél olyan sokat. El fogsz hízni.
- Ne egyél annyit! Kövér leszel.
- Kérlek, ne csinálj annyi zajt!
- Legyél szíves nem zajongani annyira!
- Ne zajongjatok már úgy, legyetek szívesek!
- Ne csapj olyan nagy zajt, légyszi!
- Ne zörögjél már annyira, ha megkérhetlek!
Nem kellene ilyen sokáig várakoztatnod őket.
melyet mindenki igyekszik fenntartani,
Bizonyára tudják,
Jobban mondva, annyira hozzászoktam,
Miért lettél olyan mérges?
- Segítek, amiben csak tudok.
- Segítek neked, amiben csak tudok.
Hogyhogy már forró?
Nem kellett volna annyit ennem.
Elnézést, hogy sokáig megvárattam.
Mennyire szereted Tomot?
- Tom nem akar olyan sokat várni.
- Tom nem akar olyan sokáig várni.
Annyira hiányozni fogsz.
Miért akarsz annyira megbántani?
Nem kellene olyan sok jégkrémet enned.
Miért utálod őt annyira?
Úgy hiányzol.
Fordítok, tehát vagyok.
- Annyit nem dolgozom, mint te.
- Olyan sokat nem dolgozom, mint te.
Ma nincs olyan meleg.
Olyan sokáig maradhatsz itt, ameddig csak akarsz.
Tamás azelőtt nem ivott ennyit.
Olyan sokáig vártam erre az állásra!
Magdalena és Ania is Lengyelországból van.
- Piotr és Lech is Lengyelországból van.
- Piotr és Lech midketten Lengyelországból vannak.
Olyan hideg volt, hogy nem tudtam aludni.
Miért szereted olyan nagyon a mókusokat?
Emberek és állatok esetében egyaránt –
Ami engem igazán kétségbe ejt,
Más traumatikus élményeknél,
új és felújított zöld épületek;
érték- és mennyiségi szempontból is.
Nem tehetem meg, hogy annyi pénzt kiadjak.
- Hogy hiányoztál!
- Annyira hiányoztál nekem!
- Ha ilyen sokat eszel, meghízol.
- Ha ilyen sokat eszel, kövér leszel.
Mindkettőt szeretem, a kutyát és a macskát is.
Mi tartott ilyen sokáig?
Tomnak nem kellett volna olyan sokat ennie.
Miért utálod Tomot annyira?
Ma annyit ehetsz, amennyit csak akarsz.
- Nagyon-nagyon szeretlek!
- Annyira nagyon szeretlek!
Nem vártam ekkora változást benned.
- Bocsánat, hogy annyira megvárattalak.
- Bocs, hogy olyan sokáig kellett várnod rám.
Tomi angolul is és franciául is beszél.
- Miért szereti annyira Bostont?
- Miért szereti olyan nagyon Bostont?
- Miért van ilyen hideg itt?
- Miért van olyan hideg itt?
Tom nem eszik annyit, mint Mari.