Translation of "Pelear" in German

0.031 sec.

Examples of using "Pelear" in a sentence and their german translations:

Tom sabe pelear.

Tom weiß, wie man kämpft.

Mary sabe pelear.

Maria weiß, wie man kämpft.

¿Realmente querés pelear?

- Willst du wirklich kämpfen?
- Wollt ihr wirklich kämpfen?
- Wollen Sie wirklich kämpfen?

¡Dejá de pelear!

Hört auf zu kämpfen!

Ellos evitaron pelear.

Sie weigerten sich zu kämpfen.

No le gusta pelear.

Er kämpft nicht gern.

No quiero pelear contigo.

- Ich will mich nicht mit dir streiten.
- Ich will mich nicht mit euch streiten.
- Ich will mich nicht mit Ihnen streiten.

Pelear no resolverá nada.

Durch Streit wird die Sache nicht gelöst.

No me gusta pelear.

- Ich streite mich nicht gern.
- Ich kämpfe nicht gern.

No estoy aquí para pelear.

Ich bin nicht zum Kämpfen hier.

Dejen de pelear por favor.

Hören Sie bitte auf zu streiten!

Dejaron de pelear cuando entré.

- Sie hörten zu streiten auf, als ich hereinkam.
- Sie hörten auf zu zanken, als ich hereinkam.

Estoy cansado de pelear contigo.

Ich habe es satt, mit dir zu streiten.

¿Vamos a pelear? Bien, aquí vamos.

Wir wollen also kämpfen? Okay, auf geht's.

Rudos, duros y listos para pelear,

Rau, zäh, und bereit, loszupoltern,

Yo te puedo enseñar a pelear.

- Ich kann dich lehren, wie man kämpft.
- Ich kann dir das Kämpfen beibringen.
- Ich kann dir beibringen, wie man kämpft.
- Ich kann dich das Kämpfen lehren.

Las niñas se pusieron a pelear.

Die Mädchen kamen sich in die Wolle.

A mí ni siquiera me gusta pelear.

Nicht einmal ich kämpfe gerne.

Sólo cuando dejas de pelear, estás perdido.

Erst wenn man aufgehört hat zu kämpfen, ist man verloren.

Y después de un rato comenzaron a pelear

und nach einer Weile fingen sie an zu kämpfen

Exigió pelear un duelo con el mariscal Soult,

Er forderte ein Duell mit Marschall Soult,

El oso solitario no cederá su comida sin pelear.

Er gibt seine Mahlzeit nicht kampflos auf.

- Ella no quería seguir luchando.
- Ella no quería pelear más.

Sie wollte nicht mehr kämpfen.

¿Cómo consiguió Tom que Mary y John dejasen de pelear?

Wie hat Tom Mary und John dazu gebracht, nicht mehr zu streiten?

- Tom está listo para pelear.
- Tom está listo para luchar.

- Tom ist bereit zum Kampf.
- Tom ist bereit zu kämpfen.

Puede que te veas obligado a pelear, quieras o no.

Du könntest zum Kampf gezwungen sein, ob du willst oder nicht.

Elegir pelear por los británicos ha demostrado ser un error.

Die Entscheidung, für die Briten zu kämpfen, erwies sich als Fehler.

Creo que tengo razón, pero no voy a pelear por eso.

- Ich denke, dass ich recht habe, aber ich werde deswegen keinen Streit anfangen.
- Ich glaube, ich habe recht, aber einen Streit fange ich darum nicht an.

Tom se puso a pelear con la gente que lo estaba observando.

Tom fing mit den Leuten, die ihn beobachteten, zu streiten an.

Esto es como pelear con alguien con una mano atada a la espalda.

Das ist wie ein Kampf gegen jemand mit einem Arm an den Rücken gefesselt.