Translation of "Heredó" in German

0.024 sec.

Examples of using "Heredó" in a sentence and their german translations:

John heredó una enorme fortuna.

John erbte ein großes Vermögen.

Juan heredó una gran fortuna.

John erbte ein großes Vermögen.

Heredó armas de su familia.

Von seiner Familie hatte er Waffen geerbt.

Si un abuelo murió o heredó

wenn ein Großvater gestorben oder geerbt ist

Heredó la fortuna de su tío.

Er hat das Erbe seines Onkels angetreten.

Soult heredó un ejército desmoralizado y desorganizado.

Soult erbte eine demoralisierte, unorganisierte Armee.

Él heredó el negocio de su padre.

Er erbte das Geschäft von seinem Vater.

Ella heredó dinero de un pariente lejano.

Sie erbte Geld von einem entfernten Verwandten.

Tom heredó la granja de su padre.

Tom hat den Hof von seinem Vater geerbt.

En esta película también, él heredó de América

Auch in diesem Film erbte er aus Amerika

La tierra se heredó del padre al hijo.

Das Land ging vom Vater auf den Sohn über.

Ella heredó los ojos azules de su madre.

Sie hat ihre blauen Augen von der Mutter geerbt.

Tom heredó todas las características de su padre.

Tom erbte das gesamte Eigentum seines Vaters.

Él le heredó una fortuna a su hijo.

Er hat seinem Sohn ein Vermögen vermacht.

Él acaba de trasladarse a un departamento que heredó de sus padres.

Er ist gerade in eine Wohnung gezogen, die er von seinen Eltern geerbt hat.

Tom compró un anillo compromiso para Mary con el dinero que heredó de su abuelo.

Tom hat mit Geld, das er von seinem Großvater geerbt hat, einen Verlobungsring für Maria gekauft.

Implementar las órdenes de Napoleón; Soult también heredó un complejo sistema de personal diseñado por Berthier

, Napoleons Befehle umzusetzen; Soult erbte auch ein komplexes Personalsystem, das Berthier

No para el mando del ejército, como bien sabía. Cuando heredó brevemente el mando del Ejército de Italia en 1797,

nicht dem Befehl der Armee, wie er gut wusste. Als er 1797 kurzzeitig das Kommando über die italienische Armee erbte,