Translation of "Vuelve" in German

0.008 sec.

Examples of using "Vuelve" in a sentence and their german translations:

Vuelve.

Komm wieder!

Vuelve mañana.

Komm morgen wieder.

Vuelve aquí.

- Komm wieder her!
- Kommt wieder her!

Vuelve inmediatamente.

Komm sofort zurück!

Vuelve enseguida.

Er wird gleich zurück sein.

Vuelve pronto.

- Komm bald.
- Kommen Sie bald.

Enseguida vuelve.

Komm sofort zurück.

- Vuelve a tu sitio.
- Vuelve a tu asiento.
- Vuelve a tu puesto.

- Geh zurück auf deinen Platz.
- Setz dich wieder hin!
- Geh auf deinen Platz zurück.

Vuelve a casa.

Komm nach Hause.

¡Vuelve al trabajo!

- Zurück an die Arbeit!
- Geh an die Arbeit zurück!

Vuelve al trabajo.

- Geh wieder an die Arbeit.
- Geht wieder an die Arbeit.
- Gehen Sie wieder an die Arbeit.

Vuelve otra vez.

- Komm wieder.
- Kommt wieder.
- Kommen Sie wieder.

Vuelve cuando quieras.

- Komm jederzeit wieder.
- Kommen Sie jederzeit wieder.

Pregúntale cuándo vuelve.

Frag ihn, wann sie zurückkommt.

Vuelve a nevar.

Es schneit wieder.

Papá vuelve mañana.

Papa kommt morgen zurück.

Vuelve a intentarlo.

Versuch's noch mal!

Vuelve a llover.

Es regnet wieder.

Vuelve esta tarde.

- Komm heut Nachmittag zurück!
- Kommen Sie heute Nachmittag zurück!
- Kommt heut Nachmittag zurück!

- Este ruido me vuelve loca.
- Este ruido me vuelve loco.

- Dieser Lärm macht mich verrückt.
- Dieser Lärm treibt mich in den Wahnsinn.

- Vuelve a la cama corazón.
- Cariño, vuelve a la cama.

Liebling, komm zurück ins Bett.

Luego vuelve por más.

Dann wieder raus für mehr.

Ahora, la luz vuelve.

...kehrt nun das Licht zurück.

Hoy vuelve de Sídney.

Er kommt heute aus Sydney zurück.

Tom me vuelve loca.

Tom macht mich verrückt.

Ella me vuelve loco.

Sie treibt mich in den Wahnsinn.

Vuelve a tu puesto.

Geh zurück auf deinen Platz.

Vuelve a la cama.

- Geh wieder ins Bett.
- Geh wieder ins Bett!

- Vuelvan mañana.
- Vuelve mañana.

- Kommen Sie morgen wieder.
- Kommt morgen wieder.
- Komm morgen noch mal wieder!

¿Por qué no vuelve?

Warum kommt er nicht zurück?

Vuelve a tu sitio.

Geh zurück auf deinen Platz.

El pasado jamás vuelve.

Die guten alten Tage sind vergangen und kehren nie zurück.

¡Vuelve a la cama!

Geh wieder ins Bett!

¡Tom! ¡Vuelve al trabajo!

Tom! Zurück an die Arbeit!

- Regresa pronto.
- Vuelve pronto.

Komm bald zurück.

Vuelve a tu cama.

Geh zurück in dein Bett.

Tom vuelve pasado mañana.

Tom kommt übermorgen zurück.

El pasado no vuelve.

Die Vergangenheit kommt nicht zurück.

Vuelve a casa temprano.

Komm früh nach Hause.

- Mañana vuelve nuestro profesor a Inglaterra.
- Mañana nuestro profesor vuelve a Inglaterra.

Morgen geht unser Professor nach England zurück.

- Vuelve a casa temprano.
- Vuelve pronto a casa.
- Volvé a casa temprano.

- Komm früh nach Hause.
- Komm früh nachhause.

Y vuelve a su rincón.

und in ihre Ecke zurück.

Vuelve a haber luna llena.

Es ist wieder Vollmond.

El joven vuelve a intentarlo

Der Neuling versucht es erneut.

Se vuelve cada vez peor.

Es wird immer heftiger.

- Vuelve aquí.
- Regresa.
- Vuelva aquí.

Komm wieder her!

Tom se vuelve violento rápidamente.

Tom wird schnell gewalttätig.

Cállate y vuelve al auto.

Sei still und setz dich wieder in den Wagen!

Ella me vuelve totalmente loco.

Sie macht mich ganz verrückt.

Papá vuelve a casa mañana.

Papa kommt morgen heim.

Vuelve a ponerte la peluca.

Setz deine Perücke wieder auf.

Esta chica me vuelve loco.

Dieses Mädchen macht mich verrückt.

Tom vuelve a estar solo.

Tom ist wieder alleine.

Por favor vuelve a casa.

- Bitte komm zurück nach Hause!
- Bitte kommt zurück nach Hause!
- Bitte kommen Sie zurück nach Hause!

- Vuelve enseguida.
- No tardes mucho.

Bleib nicht zu lange weg.

Este ruido me vuelve loco.

- Dieser Lärm macht mich verrückt.
- Dieser Lärm treibt mich in den Wahnsinn.

Vuelve a pesarlo, por favor.

- Wiege es bitte nochmals.
- Wiege es bitte noch einmal.

Vuelve antes de la cena.

Bin vor dem Abendessen zurück.

Por favor, vuelve esta tarde.

- Bitte komm heut Nachmittag zurück!
- Bitte kommen Sie heute Nachmittag zurück!
- Bitte kommt heut Nachmittag zurück!

Combinas ambos, vuelve a vincular

du kombinierst beides, link back

Eso se vuelve parte de nosotros.

wird es ein Teil von uns.

Mañana vuelve nuestro profesor a Inglaterra.

Morgen geht unser Professor nach England zurück.

Una oportunidad perdida no vuelve nunca.

Eine verlorene Gelegenheit kommt niemals wieder.

- Él volverá en seguida.
- Vuelve enseguida.

Er wird gleich zurück sein.

¿Tú padre vuelve a casa temprano?

Kommt dein Vater früh nach Hause?

Mañana nuestro profesor vuelve a Inglaterra.

Morgen fährt unser Professor zurück nach England.

- Vuelve al trabajo.
- ¡Volvé al trabajo!

Zurück an die Arbeit!