Examples of using "Importaría" in a sentence and their german translations:
Du hast wohl keine Lust, mir das heil zu machen?
- Kannst du das liefern?
- Können Sie das liefern?
Wen würde das interessieren?
Würde es Ihnen etwas ausmachen, mit mir zu kommen?
- Könntest du bitte damit aufhören?
- Könntet ihr bitte damit aufhören?
- Könnten Sie bitte damit aufhören?
Könntest du bitte das Radio leiser stellen?
Könnten Sie es bitte als Geschenk einpacken?
- Könntest du das noch einmal sagen?
- Könnten Sie das noch einmal sagen?
- Könntet ihr das noch einmal sagen?
Würde es Ihnen etwas ausmachen, einen Moment zu warten?
- Macht es euch was aus, einen Moment zu warten?
- Würde es Ihnen etwas ausmachen, eine Minute zu warten?
Würde es dir etwas ausmachen, ihn bis morgen hier zu lassen?
Könntest du bitte die Tür schließen?
Würde es Ihnen etwas ausmachen, mir Ihren Pass zu zeigen?
- Würden Sie bitte in diesem Raum nicht rauchen!
- Würde es Ihnen etwas ausmachen, in diesem Zimmer nicht zu rauchen?
- Würde es dir etwas ausmachen, in diesem Zimmer nicht zu rauchen?
- Würde es euch etwas ausmachen, in diesem Zimmer nicht zu rauchen?
Entschuldigung, darf ich das Fenster aufmachen?
- Hättest du etwas dagegen, wenn ich eine Pause machen würde?
- Hätten Sie etwas dagegen, wenn ich eine Pause machen würde?
- Hättet ihr etwas dagegen, wenn ich eine Pause machen würde?
Würde es dir etwas ausmachen, Tom die Stadt zu zeigen?
Würden Sie bitte in diesem Raum nicht rauchen!
Könntest du bitte kurz auf meinen Koffer aufpassen?
Jim sagte, dass es ihm nichts ausmachen würde, auf uns zu warten.
Könntest du mir bitte mal sagen, was hier vorgeht?
Würden Sie bitte langsamer sprechen?
Oh, würdest du bitte für mich das Telefon beantworten?
- Könnten Sie das hier auf dieses Stück Papier schreiben?
- Könntest du das hier auf dieses Stück Papier schreiben?
Hättest du etwas dagegen, wenn ich die restliche Milch tränke?
- Entschuldige! Könntest du mir wohl zeigen, wie man die Waschmaschine benutzt?
- Entschuldigen Sie! Könnten Sie mir wohl zeigen, wie man die Waschmaschine benutzt?
- Würden Sie diesen Brief für mich abschicken?
- Würde es dir etwas ausmachen, diesen Brief für mich aufzugeben?
Würde es dir etwas ausmachen, wenn ich das Fenster schließe? Ich habe eine leichte Erkältung.
Frau Young hätte nichts dagegen, wenn ich unerwartet bei ihr hereinschneite.
Würde es dir etwas ausmachen, wenn ich mich einen Augenblick allein mit Tom unterhielte?
- Entschuldigen Sie bitte die Störung, aber könnten Sie mir vielleicht den Weg zum Bahnhof erklären?
- Entschuldigen Sie die Störung, aber könnten Sie mir vielleicht sagen, wie ich zum Bahnhof komme?
- Könntest du es bitte unterlassen, so herumzuwandern, und dich mal kurz auf den Hintern setzen?
- Könntest du es bitte unterlassen, hier so herumzutigern, und dich mal kurz hinsetzen?
Zündest du das Feuer an?
Könnte ich mir deinen Wagen ausleihen?
Stört es Sie, wenn ich hier rauche?
Kannst du mir den Weg erklären?
- Könnten Sie mir bitte einen Gefallen tun?
- Kannst du mir einen Gefallen tun?
- Könnten Sie ein bisschen langsamer sprechen?
- Könntet ihr ein bisschen langsamer sprechen?
- Würdest du bitte langsamer sprechen?
- Würden Sie bitte langsamer sprechen?
- Könnten Sie etwas langsamer sprechen?
- Könnten Sie bitte langsamer sprechen?
- Können Sie langsamer sprechen?
- Könnten Sie langsamer sprechen?
- Könnten Sie bitte noch etwas langsamer sprechen?
- Könntest du etwas langsamer sprechen?
- Könntest du ein bisschen langsamer sprechen?
- Könnten Sie nicht etwas langsamer sprechen?
- Könnt ihr ein bisschen langsamer sprechen?
- Kannst du etwas langsamer sprechen?
- Können Sie etwas langsamer sprechen?