Examples of using "¿le" in a sentence and their german translations:
- Kennen Sie ihn?
- Kennt ihr ihn?
- Hast du ihn eingeladen?
- Habt ihr ihn eingeladen?
- Haben Sie ihn eingeladen?
- Kanntest du ihn?
- Kanntet ihr ihn?
- Kannten Sie ihn?
- Kennen Sie ihn?
- Kennen Sie es?
Glaubst du ihm?
- Du hast Angst vor ihm.
- Ihr habt Angst vor ihm.
- Sie haben Angst vor ihm.
Hast du ihn eingeladen?
Du unterschätzt ihn.
- Ich ertrage ihn nicht.
- Ich halte das nicht aus.
Die, die ihn kennen, schätzen ihn.
- Gestern habe ich ihm geholfen.
- Ich habe ihm gestern geholfen.
Sie verachtete ihn.
Sie hat ihn geschlagen.
Haben Sie Angst davor?
Sie haben Angst vor ihm.
Er mag Mary.
Ich schreibe an Erwan Le Bourdonnec.
Ich habe sie einmal geliebt.
Er angelt gern.
Sie gab ihm eine Ohrfeige.
- Ich habe ihm eine Ohrfeige verpasst.
- Ich hab' ihn geohrfeigt.
Kenne ich ihn?
- Möchtest du ihn?
- Möchten Sie ihn?
Ich folgte ihm.
- Sie erschoss ihn.
- Sie schoss auf ihn.
Das hat ihr gefallen.
Ich habe ihn mit meiner Erkältung angesteckt.
- Ich werde ihn warnen.
- Ich werde ihn benachrichtigen.
Glaubst du ihm?
- Hast du ihn angerufen?
- Haben Sie ihn angerufen?
- Habt ihr ihn angerufen?
Sie erpresst ihn.
Wir vergeben ihm.
Er wurde erwischt.
Wir benachrichtigen Sie.
Kennen Sie sie?
Mag er mich?
Hast du ihn eingeladen?
Sie haben ihn gefragt.
- Ich zeig's euch.
- Ich zeige es Ihnen.
Ich liebe ihn.
Ich glaube Ihnen.
Ich werde ihn umbringen.
- Sie kennen ihn.
- Du kennst ihn.
Er mag dich.
- Ich unterstütze ihn.
- Ich helfe ihm.
Sie werden sie mögen.
Kanntest du ihn?
Wie ich ihn hasse!
Ich kann ihn nicht ausstehen.
Ich habe ihm geschrieben.
Kanntest du ihn?
Ich komme mit dir mit.
- Ich habe ihn angerufen.
- Ich rief ihn an.
Ich werde ihn anrufen.
Er mag dich.
Haben sie es ihm gesagt?
Sie glauben Ihnen.
Man wird Sie töten!
Ich habe ihn kommen sehen.
Alle, die ihn kannten, bewunderten ihn.
Sie hört ihm zu.