Translation of "Adónde" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Adónde" in a sentence and their italian translations:

¿Adónde iremos?

Dove dobbiamo andare?

¿Adónde vamos?

- Dove andremo?
- Noi dove andremo?

¿Adónde va?

- Dove va?
- Dove sta andando?
- Lui dove sta andando?
- Lui dove va?

¿Adónde ibas?

Dove andavi?

- ¿Adónde fuiste?
- ¿Adónde fuisteis?
- ¿A dónde fuiste?

- Dove siete andate?
- Dove siete andati?
- Dove sei andata?
- Dove sei andato?
- Dov'è andato?
- Dov'è andata?

- ¿Sabes para adónde fue?
- ¿Sabes adónde fue?

- Sai dov'è andato?
- Tu sai dov'è andato?

- ¿Adónde vas?
- ¿Adónde va?
- ¿A dónde vas?

Dove vai?

- ¿Adónde quieres ir?
- ¿Adónde quiere ir?
- ¿Adónde querés ir?
- ¿A dónde quieres ir?

- Dove vuoi andare?
- Dove volete andare?
- Dove vorresti andare?

- ¿Adónde te decidiste ir?
- ¿Adónde se decidió ir?

- Dove hai deciso di andare?
- Dove ha deciso di andare?
- Dove avete deciso di andare?

- ¿Adónde ha ido ella?
- ¿Adónde se ha ido?

- Dov'è andata?
- Lei dove è andata?
- Lei dov'è andata?
- Dove è andata?

- ¿Adónde van?
- ¿A dónde van?
- ¿Adónde van ellos?

- Dove vanno?
- Loro dove vanno?

- ¿Adónde quieres ir?
- ¿Adónde quiere ir?
- ¿A dónde te gustaría ir?
- ¿Adónde querrías ir?

Dove vorresti andare?

¿Adónde vas, papá?

Dove stai andando, papà?

¿Adónde vas saliendo?

- Dove sei diretto?
- Dove siete diretti?
- Dove sei diretta?
- Dov'è diretto?
- Dov'è diretta?
- Dove siete dirette?

¿Entonces adónde voy?

- Quindi dove vado?
- Allora dove vado?

¿Sabes adónde fue?

- Sai dov'è andato?
- Tu sai dov'è andato?

¿Adónde iban ellos?

- Dove stavano andando?
- Loro dove stavano andando?

¿Adónde quiere ir?

- Dove vuole andare?
- Lui dove vuole andare?

¿Adónde fuiste ayer?

- Dov'è andato ieri?
- Dov'è andata ieri?
- Dove sei andata ieri?
- Dove sei andato ieri?
- Dove siete andati ieri?
- Dove siete andate ieri?

Dime adónde ir.

Dimmi dove andare.

¿Adónde va ella?

- Dove va?
- Lei dove va?

Mira adónde disparas.

- Guarda dove spari.
- Guardi dove spara.
- Guardate dove sparate.

- ¿Adónde vas?
- ¿Para dónde va?
- ¿Adónde va?
- ¿A dónde vas?
- ¿Para dónde vas?
- ¿Tú adónde vas?

- Dove vai?
- Dove stai andando?
- Dove sta andando?
- Dove state andando?

- ¿Hacia dónde te diriges?
- ¿Adónde se dirigen?
- ¿Adónde se dirige?

- Dove sei diretto?
- Dove siete diretti?
- Dove sei diretta?
- Dov'è diretto?
- Dov'è diretta?
- Dove siete dirette?

¿Adónde vas de vacaciones?

- Dove vai in vacanza?
- Dove andrai in vacanza?
- Dove andrete in vacanza?
- Dove andrà in vacanza?

¿Adónde ha ido Joe?

- Dov'è andato Joe?
- Dove andò Joe?

¿Adónde se fue ayer?

Dov'è andato ieri?

No sé adónde ir.

- Non so dove andare.
- Io non so dove andare.

No tengo adónde ir.

- Non ho nessun posto in cui andare.
- Io non ho nessun posto in cui andare.

¿Adónde va este tren?

Dove va questo treno?

¿Adónde vas? ¿Deberíamos acompañarte?

- Dove stai andando? Dovremmo accompagnarti?
- Dove sta andando? Dovremmo accompagnarla?
- Dove state andando? Dovremmo accompagnarvi?

Le pregunté adónde iba.

Gli chiesi dove stava andando.

No sabes adónde vas.

- Ignora dove va.
- Lei ignora dove va.
- Ignorate dove andate.
- Voi ignorate dove andate.

- ¿Dónde?
- ¿En dónde?
- ¿Adónde?

Dove?

- ¿Adónde vas?
- ¿A dónde vas?

Dove vai?

¿Adónde fuiste el domingo pasado?

- Dove siete andati la scorsa domenica?
- Dove siete andati domenica scorsa?
- Dove siete andate domenica scorsa?
- Dove sei andato domenica scorsa?
- Dove sei andata domenica scorsa?
- Dov'è andato domenica scorsa?
- Dov'è andata domenica scorsa?

Él me dijo adónde ir.

- Mi ha detto dove andare.
- Lui mi ha detto dove andare.

- ¿A dónde vamos?
- ¿Adónde vamos?

Dove stiamo andando?

- ¿Adónde irás?
- ¿A dónde irás?

- Dove andrai?
- Tu dove andrai?
- Dove andrete?
- Voi dove andrete?
- Dove andrà?
- Lei dove andrà?

- ¿Adónde van?
- ¿A dónde van?

Dove stanno andando?

- ¿Adónde vas?
- ¿Para dónde vas?

Dove vai?

- ¿Adónde vas?
- ¿Para dónde va?
- ¿Adónde va?
- ¿A dónde vas?
- ¿Adónde vais?
- ¿Para dónde vas?
- ¿A dónde van?
- ¿Adónde van ustedes?
- ¿A dónde van ustedes?
- ¿Dónde vas?
- ¿Dónde vais?

- Dove vai?
- Dove stai andando?
- Dove va?
- Dove andate?

¿Sabes adónde ha ido tu padre?

Sai dove è andato tuo padre?

Ellos ni siquiera sabían adónde ir.

- Non sapevano neanche dove andare.
- Loro non sapevano neanche dove andare.
- Non sapevano nemmeno dove andare.
- Loro non sapevano nemmeno dove andare.
- Non sapevano neppure dove andare.
- Loro non sapevano neppure dove andare.

- ¿Adónde va ella?
- ¿Dónde va ella?

Dove sta andando?

¿Alguien sabe adónde ha ido Nikolai?

Chi sa dov'è finito Nikolai?

¿Adónde vas con tanta prisa, chiquilla?

Dove vai così di fretta, tesoro?

¿Adónde vamos a cenar esta noche?

Dove ceneremo stasera?

- ¿Adónde van ellos?
- ¿Dónde van ellos?

Dove stanno andando?

- ¿Adónde querés ir?
- ¿A dónde quieres ir?

- Dove vuoi andare?
- Dove volete andare?
- Dove vuole andare?
- Lei dove vuole andare?
- Tu dove vuoi andare?
- Voi dove volete andare?

- ¡Eh! ¿Adónde vas?
- Oye, ¿para dónde vas?

- Hey, dove stai andando?
- Hey, dove state andando?
- Hey, dove sta andando?

- ¿Hacia dónde vas ahora?
- ¿Adónde vas ahora?

- Dove stai andando ora?
- Dove stai andando adesso?
- Dove sta andando ora?
- Dove sta andando adesso?
- Dove state andando ora?
- Dove state andando adesso?

- ¿Adónde quieres ir?
- ¿A dónde quieres ir?

Dove vuoi andare?

¿Adónde irás en las vacaciones de Navidad?

- Dove vai per le vacanze di Natale?
- Dove va per le vacanze di Natale?
- Dove andate per le vacanze di Natale?

Tom no sabe adónde ha ido Mary.

Tom non sa dove è andata Mary.

-¿Adónde queréis ir a trabajar? -A España.

"Dove vorreste andare per lavoro?" "In Spagna."

- ¿A dónde quieres ir?
- ¿Adónde quieren ir?

- Dove desideri andare?
- Dove desidera andare?
- Dove desiderate andare?

¿Adónde te gustaría ir el domingo que viene?

Dove vorresti andare domenica prossima?

¿Por qué debería preocuparme de adónde va Tom?

- Perché dovrebbe importarmi dove va Tom?
- Perché mi dovrebbe importare dove va Tom?

- ¿Adónde vas?
- ¿A dónde vas?
- ¿Para dónde vas?

- Dove stai andando?
- Dove sta andando?
- Dove state andando?

- No sé a dónde vas.
- No sé adónde vas.

Non so dove vai.

- ¿Adónde dormiste anoche?
- ¿Dónde dormiste anoche?
- ¿Dónde dormisteis anoche?

- Dove hai dormito la scorsa notte?
- Dove ha dormito la scorsa notte?
- Dove avete dormito la scorsa notte?

- ¿Adónde va este tren?
- ¿Hacia dónde va este tren?

Dove va questo treno?

¿Adónde te crees que se va todo el dinero?

- Dove pensi che vadano tutti i soldi?
- Dove pensa che vadano tutti i soldi?
- Dove pensate che vadano tutti i soldi?
- Dove pensi che vada tutto il denaro?
- Dove pensa che vada tutto il denaro?
- Dove pensate che vada tutto il denaro?

¿Adónde se fue tu amado, tú, la más bella de las mujeres? ¿Adónde se volvió tu amado, para que lo busquemos contigo?

Dov’è andato il tuo amico, o la più bella fra le donne? Da che parte s’è vòlto l’amico tuo? Noi lo cercheremo teco.

- Le preguntaré a dónde fue el domingo pasado.
- Voy a preguntarle adónde fue el domingo pasado.
- Le preguntaré adónde fue el domingo pasado.

Gli chiederò dov'è andato domenica scorsa.

Los hámsteres de Viena están atrapados y no tienen adónde ir.

I criceti di Vienna sono in trappola, e non hanno via d'uscita.

- Tom no miró adónde iba.
- Tom no miró hacia donde iba.

Tom non guardava dove stava andando.

- ¿Hacia dónde fue Tom?
- ¿Adónde fue Tom?
- ¿A dónde fue Tom?

- Dov'è andato Tom?
- Dove andò Tom?
- Tom dov'è andato?

- ¿En qué camino queda la playa?
- ¿Para adónde queda la playa?

In che direzione è la spiaggia?

- ¿Adónde va este libro?
- ¿Dónde va este libro?
- ¿Dónde se pone este libro?

Dove va questo libro?

- ¿A dónde conduce este camino?
- ¿A dónde lleva este camino?
- ¿Adónde conduce este camino?

In che direzione va questa strada?

- ¿Por dónde queda la playa?
- ¿En qué camino queda la playa?
- ¿Para adónde queda la playa?

In che direzione è la spiaggia?

- Le preguntaré a dónde fue el domingo pasado.
- Voy a preguntarle adónde fue el domingo pasado.

Gli chiederò dov'è andato domenica scorsa.

"Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"

"Amore, presto, presto. C'è un sito chiamato Tatoeba che sta vendendo la sua collezione di frasi a un centesimo l'una! Hanno pure offerte speciali come comprare 100 frasi e averne una gratis!" "Ah bene! Adesso la gente colleziona frasi come hobby?! Dove sta andando il mondo!"