Translation of "Adónde" in Chinese

0.012 sec.

Examples of using "Adónde" in a sentence and their chinese translations:

¿Adónde vamos?

我们去哪儿?

¿Adónde iréis?

你们去哪里?

- ¿Adónde fuiste?
- ¿Adónde fuisteis?
- ¿A dónde fuiste?

你们去哪儿?

- ¿Adónde vas?
- ¿Adónde va?
- ¿A dónde vas?

你去哪儿?

- ¿Adónde quieres ir?
- ¿Adónde quiere ir?
- ¿Adónde querés ir?
- ¿A dónde quieres ir?

你要去哪裡?

¿Adónde van ahora?

- 他们在去哪里?
- 他们现在去哪?

¿Adónde quiere ir?

他想去哪裡?

¿Adónde me lleváis?

你們要帶我去哪?

¿Adónde fuiste ayer?

你昨天去哪裡了?

- ¿Adónde vas?
- ¿Para dónde va?
- ¿Adónde va?
- ¿A dónde vas?
- ¿Para dónde vas?
- ¿Tú adónde vas?

- 你去哪儿?
- 你要去哪裡?
- 你们去哪里?

¿Adónde vas de vacaciones?

你要去哪裡度假?

No sabía adónde ir.

他不知道該上哪兒去。

¿Adónde quieres ir primero?

你想先去哪裡?

Dile adónde debería ir.

告诉他该去哪儿。

¿Adónde lo quiere despachar?

你要送到哪里?

Le pregunté adónde iba.

我問了他要去哪裡。

- ¿Dónde?
- ¿En dónde?
- ¿Adónde?

哪里?

- ¿Adónde vas?
- ¿A dónde vas?

你去哪儿?

- ¿Adónde vais?
- ¿A dónde van?

你们去哪儿?

¿Adónde fuiste el domingo pasado?

上周日你去哪儿了?

¿Adónde te gustaría ir primero?

你想先去哪裡?

Ella me preguntó adónde iba.

她問了我要去哪裡。

- ¿A dónde vamos?
- ¿Adónde vamos?

我们去哪儿?

Él me dijo adónde ir.

他和我說了要去哪。

- ¿Adónde vas a ir en tus vacaciones?
- ¿Adónde van a ir en sus vacaciones?

你放假打算去甚麼地方玩呢?

¿Adónde va el tranvía número tres?

有軌電車三號線是去哪裡的?

- ¿Adónde querés ir?
- ¿A dónde quieres ir?

- 你要去哪裡?
- 你想去哪裡?
- 你想去哪儿?
- 你們要去哪裡?

- ¿Adónde quieres ir?
- ¿A dónde quieres ir?

- 你要去哪裡?
- 你想去哪裡?
- 你想去哪儿?

¿Adónde van a ir en sus vacaciones?

你们去哪里度假?

¿Adónde vas a ir en tus vacaciones?

- 你放假打算去甚麼地方玩呢?
- 你放假的時候有要去哪裡嗎?

Voy a preguntarle adónde fue el domingo pasado.

我会问他上周日他去哪儿了。

Nos vamos a mudar, pero no sé adónde.

我們要搬家了,但是我還不知道要搬到哪裡去。

Xiao Ming todavía no sabe adónde irá el año que viene.

小明还不知道他明年去哪儿。

- ¿Por dónde queda la playa?
- ¿En qué camino queda la playa?
- ¿Para adónde queda la playa?

去海滩走哪条路?

"Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"

"親愛的,快,快。有個名為Tatoeba的網站正在拍賣它的句子收藏一句每一分錢!他們甚至有個優惠像是買一百句送一句!" "啊太好了!現在人們收集句子當作嗜好?!這是什麼世界來著!"