Translation of "Finales" in German

0.004 sec.

Examples of using "Finales" in a sentence and their german translations:

Finales del invierno en Svalbard.

Spätwinter auf Spitzbergen.

Podrían derretirse a finales del siglo.

bis zum Ende des Jahrhunderts schmelzen könnte.

Pero a finales del período otomano

Aber in der späten osmanischen Zeit

Nos casaremos a finales de marzo.

- Ende März werden wir heiraten.
- Wir heiraten Ende März.

Ahora estoy añadiendo los toques finales.

Ich verpasse dem Ganzen gerade den letzten Schliff.

Tom fue a Boston a finales de octubre.

Tom ist Ende Oktober nach Boston gefahren.

La tienda se traspasó a finales del verano pasado.

Der Laden hat Ende letzten Sommers den Besitzer gewechselt.

La temporada de lluvias comienza a finales de junio.

Die Regenzeit beginnt gegen Ende Juni.

Ella partió hacia París a finales del mes pasado.

Sie ist Ende letzten Monats nach Paris abgereist.

A finales de marzo volveremos al horario de verano.

Ende März schalten wir wieder auf die Sommerzeit um.

Vamos a viajar a Estonia a finales del próximo mes.

Am Ende des nächsten Monats werden wir nach Estland reisen.

La boda se llevará a cabo a finales de octubre.

Die Hochzeit wird Ende Oktober stattfinden.

- La temporada de lluvia empieza más o menos a finales de junio.
- La temporada lluviosa comienza más o menos a finales de junio.

Die Regenzeit setzt ungefähr Ende Juni ein.

La gran victoria de Napoleón allí a finales de ese mes.

Napoleons großen Sieg dort später in diesem Monat.

La mayoría de los estudiantes se está preparando para las pruebas finales.

Die meisten Studenten bereiten sich auf die Abschlussprüfungen vor.

Los europeos empezaron a explorar las Américas a finales del siglo XV.

Im späten 15. Jahrhundert begannen die Europäer, Amerika zu erkunden.

La temporada de lluvia empieza más o menos a finales de junio.

Die Regenzeit beginnt gegen Ende Juni.

Cualquier conversación sobre la derrota de Napoleón a finales de febrero era prematura.

Jede Rede von Napoleons Niederlage Ende Februar war verfrüht.

A finales de los años cuarenta Stalin ordenó la construcción de siete rascacielos.

In den späten vierziger Jahren ordnete Stalin den Bau von sieben Wolkenkratzern an.

Cuando dio sus órdenes finales a sus mariscales, el Emperador se volvió hacia Soult por último y dijo:

Als er seinen Marschällen seine letzten Befehle erteilte, wandte sich der Kaiser zuletzt an Soult und sagte:

Bajo una enorme presión para que un astronauta aterrizara en la Luna a finales de la década, la NASA

Unter dem enormen Druck, bis Ende des Jahrzehnts einen Astronauten auf dem Mond zu landen, hatten die NASA

- La mayoría de los estudiantes están preparando el examen final.
- La mayoría de los estudiantes se está preparando para las pruebas finales.

- Die meisten Studenten bereiten sich auf die Schlußprüfungen vor.
- Die meisten Studenten bereiten sich auf die Abschlussprüfungen vor.

A finales de octubre fue arrestado un periodista griego que había publicado en su propio diario los nombres de más de dos mil evasores de impuestos.

Ende Oktober wurde ein griechischer Journalist verhaftet, der in seiner eigenen Zeitschrift die Namen von mehr als zweitausend Steuerhinterziehern veröffentlicht hatte.

- Todos los miembros esperamos que Tatoeba tenga un millón de oraciones a final de año.
- Todos los miembros esperan que Tatoeba tenga un millón de enunciados a finales del año.

Alle Teilnehmer hoffen, dass Tatoeba vor Jahresende eine Million Sätze zählen wird.

A finales de 1950, mi madre quería comprar una botella de ron, y el vendedor en la licoría de Ontario le preguntó, si ella tenía una autorización de su esposo.

In den späten Fünfzigern wollte meine Mutter eine Flasche Rum kaufen, und der Verkäufer im Spirituosenladen in Ontario fragte sie, ob sie eine Bescheinigung von ihrem Mann habe.