Translation of "Podrían" in German

0.010 sec.

Examples of using "Podrían" in a sentence and their german translations:

¡Podrían saltar!

Sie könnten springen!

Podrían ser testimonios, podrían ser estudios de caso,

Sie könnten Zeugnisse sein, sie könnten Fallstudien sein,

Podrían haberse ido.

Sie hätten weggehen können.

Podrían ser, digamos,

Sie könnten, sagen wir,

"Estos podrían ser policías. Podrían ser empleados de los negocios."

"Das wären zum Beispiel Polizisten, Verkäufer,

¿Cuál podrían ser Uds.?

Das könnten Sie sein.

Estas podrían estar dopadas.

Vielleicht sind die ja gedopt.

Podrían pagarte por SEO.

Sie könnten dich für SEO bezahlen.

Podrían no estar tan seguras.

Fragte ich Sie aber nach dem letzten Kompliment,

¿Podrían repetir la pregunta, quizás?

Könnt ihr vielleicht die Frage wiederholen?

Podrían derretirse a finales del siglo.

bis zum Ende des Jahrhunderts schmelzen könnte.

Incluso podrían imprimir periódicos para mujeres

Sie konnten sogar Zeitungen für Frauen drucken

¿Podrían las hormigas ser reumatismo congénito?

Könnten Ameisen angeborener Rheuma sein?

Estos consejos podrían salvarte la vida.

Diese Hinweise könnten dir einmal das Leben retten.

- ¿Me podrían dar un trozo de tarta de queso?
- ¿Podrían darme un trozo de tarta de queso?
- ¿Me podrían dar un pedazo de tarta de queso?
- ¿Podrían darme un pedazo de tarta de queso?

- Könnte ich ein Stück Käsekuchen haben?
- Kann ich ein Stück Käsekuchen bekommen?
- Könnte ich vielleicht ein Stück Käsekuchen bekommen?

De esta manera, podrían protegerse del mal

Auf diese Weise könnten sie vor dem Bösen geschützt werden

En esa forma, podrían estar por años.

In der Form könnte sie noch jahrelang da sein.

Sin agua, los soldados podrían haber muerto.

Ohne Wasser hätten die Soldaten sterben können.

- ¿Podrías esperar aquí?
- ¿Podrían ustedes esperar aquí?

- Könnten Sie bitte hier warten?
- Könntest du bitte hier warten?
- Könntet ihr bitte hier warten?

Podrían estar en un grupo de Facebook.

Sie könnten in einer FaceBook-Gruppe sein.

Nunca dejen nada para recordar que podrían automatizar,

Belasten Sie Ihr Gedächtnis nicht mit Automatisierbarem,

Podrían hacer una taza muy precisa para ella.

Sie können sich eine ganz akkurate Tasse für ihn ausdenken.

Además, podrían producir electricidad naturalmente sin utilizar motores.

Darüber hinaus könnten sie auf natürliche Weise Strom erzeugen, ohne Motoren zu verwenden.

Escúchenme bien, estas podrían ser mis últimas palabras.

Hör mir gut zu: dies sind vielleicht schon meine letzten Worte.

¿Me podrían aclarar el significado de esta frase?

Könntet ihr mir den Sinn dieses Satzes erklären?

Cuales son sus debilidades, ¿en qué podrían mejorar?

Was sind ihre Schwächen? Worin könnten sie sich verbessern?

Por ejemplo, en el marketing nicho, podrían ser

Zum Beispiel im Marketing Nische, könnten sie sein

Podrían ser resultados que otras personas están experimentando,

Es könnte sein, dass Ergebnisse andere Leute erleben,

Que, en adelante, podrían causarme temblor en las manos.

dass meine Hand für den Rest meines Lebens zittern würde.

Podrían haber preguntado a las mujeres sobre su experiencia.

Sie hätten Frauen einfach nach ihren Erfahrungen fragen können.

Los que nos precedieron podrían ir mucho más lejos

die vor uns könnten weit mehr gehen

¿las escuelas ya no podrían volver a esta forma?

Würden die Schulen nicht mehr in diese Form zurückkehren können?

Un minuto antes y podrían haber cogido el autobús.

Eine Minute früher, und sie hätten den Bus erreichen können.

¿Me podrían dar un trozo de tarta de queso?

Kann ich ein Stück Käsekuchen bekommen?

Se podrían salvar 1,1 millones de niños por año.

wir jedes Jahr 1,1 Millionen Kinder retten könnten.

Las ideas anarquistas de Mary podrían calificarse de ingenuas.

Marias anarchistische Ideen kann man als naiv bezeichnen.

Las civilizaciones extraterrestres podrían haber comenzado en meses de verano.

Außerirdische Zivilisationen könnten in den Sommermonaten begonnen haben.

¿Cómo crees que podrían haber levantado las pramitas de maíz?

Wie denkst du, haben sie die Mais-Pramiten gehoben?

Tom y Mary podrían aprender mucho el uno del otro.

Tom und Maria könnten viel voneinander lernen.

El problema es que estas rocas afiladas podrían cortar la cuerda.

Das Problem sind diese scharfen Felsen, die könnten das Seil durchtrennen.

La gente podría morir de hambre y los gobiernos podrían caer.

Menschen können verhungern und Regierung zusammenbrechen.

Si no fuese por el agua, los humanos no podrían sobrevivir.

- Die Menschen könnten ohne Wasser nicht überleben.
- Ohne Wasser könnten die Menschen nicht überleben.

Las dos mujeres se parecían tanto que podrían haber sido gemelas.

Die beiden Frauen glichen einander so sehr, dass sie Zwillinge hätten sein können.

De modo que podrían trabajar o soñar en cualquiera de los dos?

sodass Sie in beiden Sprachen arbeiten oder träumen könnten?

En comparación con otras cosas que se podrían aprender en la escuela".

verglichen mit anderen Sachen, die man in der Schule machen könnte."

No hay duda de que estos personajes estilo Tarzán podrían matarnos fácilmente.

Zweifellos könnten uns diese tarzanähnlichen Tiere töten.

Tormentas solares el próximo año podrían resultar desastrosas para la red eléctrica.

Im nächsten Jahr können sich Solarstürme für das elektrische Stromnetz als katastrophal erweisen.

La historia del mundo es también la suma de aquellas cosas que podrían haberse evitado.

Die Weltgeschichte ist auch die Summe dessen, was vermeidbar gewesen wäre.

O 'mascons', que podrían ejercer un tirón desigual sobre una nave espacial y desviarla de su curso.

oder "Mascons" bezeichnet werden und einen ungleichmäßigen Zug auf ein Raumschiff ausüben und es vom Kurs abbringen können.

Júpiter es tan grande que todos los otros planetas del sistema solar podrían caber dentro de él.

Jupiter ist so groß, dass er all die anderen Planeten des Sonnensystems enthalten könnte.

Tom le dijo a los niños que podrían quedarse en esta sala siempre y cuando no hicieran ningún ruido.

Tom sagte den Kindern, dass sie in seinem Zimmer bleiben dürften, solange sie nur keinen Lärm machen würden.

Si es cierto que los griegos les prohibieron a las mujeres ir a las obras, ellos actuaron correctamente; pues en ninguna medida podrían escuchar algo.

Wenn wirklich die Griechen die Weiber nicht ins Schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren Theatern doch etwas haben hören können.

La reclusión me ha hecho olvidar cosas que nadie pensaría que podrían olvidarse, ya que son cosas que comúnmente usamos para interactuar día a día. Por ejemplo, la forma de socializar.

Die Haft hat mich Dinge vergessen lassen, von denen niemand glauben würde, dass man sie vergessen kann, weil dies Dinge sind, die wir gewöhnlich tagtäglich bei der Interaktion mit anderen Menschen verwenden. Zum Beispiel Formen des sozialen Umgangs.

- ¿Podría decirme por dónde se va a la estación, por favor?
- ¿Podrían decirme por dónde se va a la estación, por favor?
- ¿Podrías decirme por dónde se va a la estación, por favor?
- ¿Podríais decirme por dónde se va a la estación, por favor?

Könnten Sie mir bitte sagen, wie ich zum Bahnhof komme?