Translation of "Empujar" in German

0.007 sec.

Examples of using "Empujar" in a sentence and their german translations:

Deja de empujar.

- Hör auf zu drängeln.
- Hört auf zu drängeln.
- Hören Sie auf zu drängeln.

Debes tirar, no empujar.

Du sollst ziehen, nicht schieben.

Tom intentó empujar a Mary al agua.

Tom versuchte, Maria ins Wasser zu stoßen.

- No empujar.
- No empujen.
- No se apelotonen.

Nicht drängeln!

Hacen webinars conjuntos, empujar a la gente,

sie machen gemeinsame Webinare, Leute drängen,

Puede empujar cometas al interior del sistema solar

kann Kometen in das Innere des Sonnensystems drücken

Haga el favor de empujar la mesa hacia aquí.

Schieben Sie den Tisch bitte hierher!

Y eventualmente ellos empujar ese número dos en adelante

und irgendwann werden sie es tun Drücken Sie diese Nummer zwei auf

Empujando hacia abajo, y van a empujar al otro

dich runterdrücken und Sie werden den anderen schieben

Así que asegúrate de empujar su contenido en todas partes.

Also stell sicher, dass du drängst überall deine Inhalte aus.

Tengo que empujar mi bici porque una de las ruedas está pinchada.

Ich muss mein Fahrrad schieben, da einer der Reifen platt ist.

Pero también te ayudaré a ir más viral si empiezo a empujar

aber ich werde dir auch helfen, mehr zu gehen viral wenn ich anfange rauszuschmeißen

Mary intentaba empujar las palabras hacia el otro lado de la frase para hacer caer a Tom.

Mary versuchte, die Wörter nach dem anderen Ende des Satzes zu schieben, zwecks Zufallbringens von Tom.