Translation of "Despacho" in German

0.003 sec.

Examples of using "Despacho" in a sentence and their german translations:

Tengo que volver al despacho.

- Ich muss zurück zum Büro.
- Ich muss zum Büro zurückgehen.

En mi despacho estoy solo.

In meinem Arbeitszimmer bin ich allein.

En mi despacho puedo concentrarme.

In meinem Arbeitszimmer kann ich mich konzentrieren.

¿A qué hora sales del despacho?

Um wie viel Uhr kommst du aus dem Büro?

La viuda viene llorando a mi despacho.

Die Witwe kommt weinend in mein Büro.

Tom acaba de salir de mi despacho.

Tom hat gerade mein Büro verlassen.

¿Podrías venir a mi despacho cuando tengas un momento?

- Könnten Sie, wenn Sie kurz Zeit haben, in mein Büro kommen?
- Könntest du, wenn du kurz Zeit hast, in mein Büro kommen?

Estábamos sorprendidos de verlo esta mañana en el despacho.

Wir waren überrascht, als wir ihn heute Morgen im Büro sahen.

Mi hermano trabajó como constructor de maquetas para un despacho de arquitectura durante décadas.

Mein Bruder war Jahrzehnte als Modellbauer für ein Architekturbüro tätig.

- Tu oficina es más bonita que la mía.
- Tu despacho es más bonito que el mío.
- Su oficina es más bonita que la mía.

Dein Büro ist schöner als meins.

En el último despacho en el que estuve se me acababa el trabajo tras un par de horas. Por eso el resto del día era bastante aburrido.

In dem letzten Büro, in dem ich war, ist mir die Arbeit nach ein paar Stunden ausgegangen. Dadurch war der Rest des Tages ziemlich langweilig.