Translation of "¿podrías" in German

0.007 sec.

Examples of using "¿podrías" in a sentence and their german translations:

- ¿Podrías repetir eso?
- Podrías repetir eso?

- Könntest du das wiederholen?
- Könntet ihr das wiederholen?
- Könnten Sie das wiederholen?
- Könnt ihr das wiederholen?

- ¿Podrías venir aquí?
- ¿Podrías venir acá?

- Würdest du bitte mal herkommen?
- Würden Sie bitte mal herkommen?

- ¿Podrías ayudarme?
- ¿Podrías por favor ayudarme?

Kannst du mir bitte helfen?

Podrías necesitarlo.

Du könntest es brauchen.

¿Podrías dárselo?

Könntest du ihm das bitte geben?

¿Podrías perdonarme?

Könntest du mir verzeihen?

¿Podrías ayudarme?

Könntest du mir helfen?

- ¿Podrías hacerme eso?
- ¿Podrías hacer eso por mí?

- Könntest du das für mich tun?
- Könnten Sie das für mich tun?
- Könntet ihr das für mich tun?

- ¿Podrías repetir eso?
- ¿Podrías decir eso de nuevo?

- Kannst du das noch einmal sagen?
- Könnten Sie das wiederholen?

- ¿Podrías lavarme la ropa?
- ¿Podrías hacerme la colada?

Würdest du abwaschen?

¿Podrías repetir eso?

Könntest du das wiederholen?

Me podrías ayudar.

- Du könntest mir helfen.
- Ihr könntet mir helfen.
- Sie könnten mir helfen.

Podrías leer más.

Du solltest mehr lesen.

¿Podrías enseñarme sueco?

Könntest du mir Schwedisch beibringen?

Podrías habérmelo dicho.

Du hättest es mir sagen können.

Podrías haberme preguntado.

Du hättest mich fragen können.

¿Podrías prestarme el libro?

Könntest du mir das Buch ausborgen?

¿Podrías ayudarme, por favor?

Könnten Sie mir bitte helfen?

¿Podrías hacerme un descuento?

Könnten Sie mir einen Preisnachlass gewähren?

¿Podrías calmarle, por favor?

Könntest du ihn bitte beruhigen?

¿Podrías ayudarme a encontrarlo?

- Könnten Sie mir helfen, es zu finden?
- Könntest du mir helfen, es zu finden?

¿Podrías ayudarme diez minutos?

Könntest du mir zehn Minuten behilflich sein?

Podrías haber sido feliz.

- Du hättest glücklich werden können.
- Sie hätten glücklich werden können.

Nos podrías dejar ir.

Du könntest uns gehen lassen.

¿Podrías repetirlo, por favor?

Kannst du das bitte wiederholen?

¿Podrías apagar el televisor?

- Könnten Sie den Fernseher ausschalten?
- Könntest du den Fernseher ausschalten?
- Könntet ihr den Fernseher ausschalten?
- Könntest du den Fernseher ausstellen?

¿Podrías prestarme tu libro?

Könntest du mir dein Buch leihen?

¿Podrías ayudarme un poco?

Könntest du mir ein bisschen helfen?

¿Podrías traducirme algunas oraciones?

Könntest du mir einige Sätze übersetzen?

¿Podrías cerrar la ventana?

- Könntest du bitte das Fenster schließen?
- Könntest du bitte das Fenster schließen!

¿Podrías cerrar la puerta?

Könntest du die Tür schließen?

¿Podrías colgar la ropa?

Könntest du die Wäsche aufhängen?

Podrías preguntarle a Tom.

- Du könntest Tom fragen.
- Ihr könntet Tom fragen.
- Sie könnten Tom fragen.

¿Podrías calentar este plato?

Könnten Sie dieses Gericht aufwärmen?

¿Podrías revisar mi informe?

Würdest du bitte einen Blick über meinen Bericht werfen?

¿Podrías darme un ejemplo?

Könntest du mir ein Beispiel geben?

¿Podrías traernos el menú?

Könnten Sie uns die Speisekarte bringen?

Aún podrías ser rentable.

Du könntest immer noch profitabel sein.

¿Podrías recogerme en la estación?

Kannst du mich vom Bahnhof abholen?

Podrías sentarte en la silla.

Sie können sich auf den Stuhl setzen.

¿Me podrías prestar tu lapicero?

Würdest du mir deinen Schreibstift leihen?

¿Podrías averiguar cómo llegar ahí?

Könntest du herausfinden, wie man dort hin kommt?

¿Me podrías traer una cobija?

Könntest du mir eine Decke bringen?

¿Podrías venir a verme mañana?

Könntest du mich morgen besuchen?

¿Me podrías actualizar estos datos?

Könntest du diese Daten für mich auf den neusten Stand bringen?

¿Me podrías prestar tu diccionario?

Würdest du mir dein Wörterbuch leihen?

¿Podrías hacer esto por mí?

- Könnten Sie das an meiner statt tun?
- Könntest du das an meiner Stelle tun?

¿Podrías dejar de interrumpirme constantemente?

Könntest du es bitte unterlassen, mich ständig zu unterbrechen!

Podrías fundar tu propia compañía.

Du könntest eine eigene Firma gründen.

¿Podrías leer esto por mí?

Könntest du mir das hier vorlesen?

¿Podrías decirme porqué la amas?

- Könntest du mir sagen, wieso du sie liebst?
- Kannst du mir sagen, warum du sie magst?

¿Podrías apartarte de mi camino?

Könntest du wohl etwas zur Seite gehen?

Pienso que podrías tener razón.

Ich denke du könntest Recht haben.

Podrías haber dicho la verdad.

Du hättest die Wahrheit sagen können.

¿Me podrías hacer un favor?

Könnten Sie mir bitte einen Gefallen tun?

Podrías al menos decir "gracias".

Du könntest wenigstens danke sagen.

¿Podrías ir directamente al grano?

Könntest du direkt zum Punkt kommen?

Necesito saber si podrías ayudar.

Ich muss wissen, ob du mir helfen könntest.

¿Podrías cuidar de los niños?

- Würdest du bitte nach den Kindern schauen?
- Würdest du bitte die Kinder betreuen?
- Würden Sie bitte die Kinder betreuen?
- Würdet ihr bitte die Kinder betreuen?

- ¿Puedes repetirlo?
- ¿Podrías repetir eso?

Könntest du das wiederholen?

Tú podrías recibir un disparo.

Du könntest erschossen werden.

¿Podrías mandarme una foto tuya?

Würdest du mir bitte ein Foto von dir schicken?

- ¿Podrías ayudarme?
- ¿Podría usted ayudarme?

- Könntest du mir helfen?
- Könnten Sie mir helfen?

¿Podrías acompañarme para un paseo?

Hast du Lust, spazieren zu gehen?

¿Acaso te lo podrías imaginar?

Du kannst es dir nicht vorstellen, nicht wahr?

¿Me podrías prestar tu lápiz?

Würdest du mir deinen Stift leihen?

¿Podrías cuidar de mi gato?

Würdest du nach meiner Katze schauen?

Sin agua podrías no vivir.

Ohne Wasser könntest du sterben.

¿Me podrías traer otra cerveza?

Könntest du mir noch ein Bier mitbringen?

¿Cómo podrías mejorar en YouTube?

Wie könntest du es auf YouTube besser machen?

Podrías ser esa marca personal.

Du könntest diese persönliche Marke sein.

Podrías ser un asesino, ¿verdad?

Du könntest ein Mörder sein, oder?

- ¿Podrías decirme porqué la amas?
- ¿Podrías, por favor, decirme por qué la amas?

Könntest du mir sagen, wieso du sie liebst?

- ¿Me podrías prestar una manguera de jardín?
- ¿Me podrías prestar la manguera del jardín?
- ¿Me podrías prestar la manguera de jardín?

Könntest du mir den Gartenschlauch borgen?

- Podrías haberlo hecho.
- Podríais haberlo hecho.

Du könntest es getan haben.

¿Podrías abrir la ventana por favor?

Würden Sie bitte das Fenster aufmachen?

¿Podrías tenerme este equipaje, por favor?

Würden Sie bitte dieses Gepäck aufbewahren?

¿Podrías bajar un poco el precio?

- Könnten Sie den Preis etwas reduzieren?
- Können Sie den Preis ein bisschen herabsetzen?

¿Lo podrías explicar con más detalle?

- Könntest du das genauer erläutern?
- Könntest du das genauer erklären?

¿Podrías hablar más lento, por favor?

- Würdest du bitte langsamer sprechen?
- Würden Sie bitte langsamer sprechen?
- Könnten Sie bitte noch etwas langsamer sprechen?

¿Me podrías dejar ver tus notas?

- Dürfte ich mal deine Notizen sehen?
- Dürfte ich mal eure Notizen sehen?
- Dürfte ich mal Ihre Notizen sehen?

¿Me podrías decir donde hacer trasbordo?

Sagen Sie mir bitte, wo ich umsteigen muss.

¿Podrías mover un poco la silla?

- Könntest du den Stuhl ein wenig verschieben?
- Könnten Sie den Stuhl ein wenig verschieben?

¿Podrías revisar la presión del neumático?

Könnten Sie bitte den Reifendruck überprüfen?