Translation of "Delicado" in German

0.004 sec.

Examples of using "Delicado" in a sentence and their german translations:

Delicado por creación

Zart durch Schöpfung

Es un problema delicado.

Es ist ein heikles Problem.

Es un tema delicado.

Es ist ein sensibles Thema.

Es un asunto muy delicado.

Das ist eine sehr delikate Angelegenheit.

CG: Es un poco delicado, George.

CG: Es ist ein wenig heikel, George.

Su estado de salud es delicado.

Sein Gesundheitszustand ist schlecht.

- Desde que era un niño ha sido delicado.
- Desde que era niño ha sido delicado.

Er war seit seiner Kindheit zierlich.

- Tenemos que hacernos cargo de su delicado estado de salud.
- Debemos considerar su delicado estado de salud.

Wir müssen ihren schlechten Gesundheitszustand berücksichtigen.

Pero como la poesía, es un proceso delicado

Aber wie Poesie war das ein heikler Prozess,

Se trata de un proceso doloroso y delicado.

Es handelt sich um einen schmerzhaften und schwierigen Prozess.

Los depredadores de 6300 kilos muestran su lado delicado.

Die sieben Tonnen schweren Raubfische zeigen ihr Geschick.

Tenemos que hacernos cargo de su delicado estado de salud.

Wir müssen ihren schlechten Gesundheitszustand berücksichtigen.

Uno debe ser más delicado con las cosas de los demás que con las propias.

- Mit anderer Sachen muss man behutsamer umgehen als mit seinen eigenen.
- Du musst mit Dingen, die dir nicht gehören, behutsamer umgehen.

- La observación de Tom fue insensible.
- El comentario de Tom fue inapropiado.
- El comentario de Tom fue poco delicado.

Toms Bemerkung war unsensibel.